“遥望嵩阳烟景微”的意思及全诗出处和翻译赏析

遥望嵩阳烟景微”出自宋代司马光的《缑山引》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáo wàng sōng yáng yān jǐng wēi,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“遥望嵩阳烟景微”全诗

《缑山引》
王子吹笙去不还,当时旧物唯缑山。
山深树老第藏庙,春月秋风空自间。
轘辕左界连商雒,碧瓦朱栏露华薄。
经时掩户庭草深,永书无人涧花落。
徘徊未下日将西,遥望嵩阳烟景微
鹤驭飘摇向何许,林间空见白云飞。

更新时间:2024年分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《缑山引》司马光 翻译、赏析和诗意

《缑山引》是一首宋代的诗词,作者是司马光。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

缑山引,王子吹笙去不还,
在当时,唯有缑山是旧物。
山深处,树木古老,藏有庙宇,
春天的月亮和秋天的风,自由自在地穿梭其中。
轘辕山左界连着商山和雒山,
碧瓦和朱栏的华丽已经褪去。
经过岁月的洗礼,庭院的草木已经长得很茂盛,
永远的书写无人知晓,涧中的花朵也在无人的情况下凋落。
徘徊不下山,太阳将要西落,
遥望着嵩阳山的烟景微弱。
鹤驭飘摇,不知飞向何处,
只能在林间看到白云飞翔。

这首诗词以缑山为背景,通过描绘山景和自然元素,表达了作者对逝去时光的思念和对自然的赞美之情。诗中运用了山水意境和季节变化的描写,展现了作者对自然景色的细腻观察和感受。同时,通过描写庙宇和书写的寓意,表达了对历史和文化的思考和珍视之情。整首诗词以自然景色和历史文化为主题,通过细腻的描写和意象的运用,展示了作者对美的追求和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遥望嵩阳烟景微”全诗拼音读音对照参考

gōu shān yǐn
缑山引

wáng zǐ chuī shēng qù bù hái, dāng shí jiù wù wéi gōu shān.
王子吹笙去不还,当时旧物唯缑山。
shān shēn shù lǎo dì cáng miào, chūn yuè qiū fēng kōng zì jiān.
山深树老第藏庙,春月秋风空自间。
huán yuán zuǒ jiè lián shāng luò, bì wǎ zhū lán lù huá báo.
轘辕左界连商雒,碧瓦朱栏露华薄。
jīng shí yǎn hù tíng cǎo shēn, yǒng shū wú rén jiàn huā luò.
经时掩户庭草深,永书无人涧花落。
pái huái wèi xià rì jiāng xī, yáo wàng sōng yáng yān jǐng wēi.
徘徊未下日将西,遥望嵩阳烟景微。
hè yù piāo yáo xiàng hé xǔ, lín jiān kōng jiàn bái yún fēi.
鹤驭飘摇向何许,林间空见白云飞。

“遥望嵩阳烟景微”平仄韵脚

拼音:yáo wàng sōng yáng yān jǐng wēi
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遥望嵩阳烟景微”的相关诗句

“遥望嵩阳烟景微”的关联诗句

网友评论


* “遥望嵩阳烟景微”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遥望嵩阳烟景微”出自司马光的 (缑山引),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。