“老柏净新翠”的意思及全诗出处和翻译赏析

老柏净新翠”出自宋代司马光的《二月中旬虑问过灵宫门始见花卉呈君倚》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǎo bǎi jìng xīn cuì,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“老柏净新翠”全诗

《二月中旬虑问过灵宫门始见花卉呈君倚》
贱生参府僚,勉强逾增岁。
终非性所好,出入意如醉。
论庭敲扑喧,众草绝生意。
不知有青春,倏忽已改燧。
周章连日忙,烂漫数宵睡。
轩窗岌飞举,风雨颇恣睢。
谓言芳菲物,狼籍应扫地。
今晨呼马出,历狱问囚击。
窈窕清宫深,仓琅朱门闭。
广殿肃层阴,虚庭蔼佳气。
长杨委嫩绿,老柏净新翠
薜荔垂蛇延,奇石立赑屭。
豁然愁愤开,精神四面至。
事役难少留,马去尚回睇。
亦足慰无聊,年华不都弃。

更新时间:2024年分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《二月中旬虑问过灵宫门始见花卉呈君倚》司马光 翻译、赏析和诗意

贱生参将府僚,勉强超过每年增加。
终究不是我喜欢,出入意像喝醉了。
论庭严刑拷打喧闹,众草断绝生机。
不知道有青春,转眼已经改变隧。
周章连续几天忙,浪漫几夜睡。
轩窗岌飞扬,风雨很放肆。
说芳菲物,声名狼藉应扫地。
今天早晨叫马骥出来,历狱审问囚犯攻击。
窈窕清宫深,仓琅红门关闭。
广殿肃层云,空旷的庭院蔼佳气。
长杨委嫩绿色,老柏净新翠。
薜荔垂蛇延,奇石立晶屭。
豁然开忧愁愤恨,精神四面到来。
事情难以留任,马去还回头看。
也足以慰无聊,年华不都放弃。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

“老柏净新翠”全诗拼音读音对照参考

èr yuè zhōng xún lǜ wèn guò líng gōng mén shǐ jiàn huā huì chéng jūn yǐ
二月中旬虑问过灵宫门始见花卉呈君倚

jiàn shēng cān fǔ liáo, miǎn qiǎng yú zēng suì.
贱生参府僚,勉强逾增岁。
zhōng fēi xìng suǒ hǎo, chū rù yì rú zuì.
终非性所好,出入意如醉。
lùn tíng qiāo pū xuān, zhòng cǎo jué shēng yì.
论庭敲扑喧,众草绝生意。
bù zhī yǒu qīng chūn, shū hū yǐ gǎi suì.
不知有青春,倏忽已改燧。
zhōu zhāng lián rì máng, làn màn shù xiāo shuì.
周章连日忙,烂漫数宵睡。
xuān chuāng jí fēi jǔ, fēng yǔ pō zì suī.
轩窗岌飞举,风雨颇恣睢。
wèi yán fāng fēi wù, láng jí yīng sǎo dì.
谓言芳菲物,狼籍应扫地。
jīn chén hū mǎ chū, lì yù wèn qiú jī.
今晨呼马出,历狱问囚击。
yǎo tiǎo qīng gōng shēn, cāng láng zhū mén bì.
窈窕清宫深,仓琅朱门闭。
guǎng diàn sù céng yīn, xū tíng ǎi jiā qì.
广殿肃层阴,虚庭蔼佳气。
zhǎng yáng wěi nèn lǜ, lǎo bǎi jìng xīn cuì.
长杨委嫩绿,老柏净新翠。
bì lì chuí shé yán, qí shí lì bì xì.
薜荔垂蛇延,奇石立赑屭。
huò rán chóu fèn kāi, jīng shén sì miàn zhì.
豁然愁愤开,精神四面至。
shì yì nán shǎo liú, mǎ qù shàng huí dì.
事役难少留,马去尚回睇。
yì zú wèi wú liáo, nián huá bù dōu qì.
亦足慰无聊,年华不都弃。

“老柏净新翠”平仄韵脚

拼音:lǎo bǎi jìng xīn cuì
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老柏净新翠”的相关诗句

“老柏净新翠”的关联诗句

网友评论


* “老柏净新翠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老柏净新翠”出自司马光的 (二月中旬虑问过灵宫门始见花卉呈君倚),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。