“尘不近门端”的意思及全诗出处和翻译赏析

尘不近门端”出自宋代司马光的《二月二日太常致斋晨起呈景仁次道二同舍》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chén bù jìn mén duān,诗句平仄:平仄仄平平。

“尘不近门端”全诗

《二月二日太常致斋晨起呈景仁次道二同舍》
官舍春萧瑟,朝来尚薄寒。
人虽繁陌上,尘不近门端
已负踏青约,仍无举白欢。
凭君御沟上,试折柳条看。

更新时间:2024年分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《二月二日太常致斋晨起呈景仁次道二同舍》司马光 翻译、赏析和诗意

《二月二日太常致斋晨起呈景仁次道二同舍》是宋代司马光所作的一首诗词。这首诗描绘了一个官舍的清晨景色,表达了作者对春天的期待和对友谊的思念之情。

诗词的中文译文如下:
官舍春萧瑟,朝来尚薄寒。
人虽繁陌上,尘不近门端。
已负踏青约,仍无举白欢。
凭君御沟上,试折柳条看。

诗意和赏析:
这首诗词以官舍的春天景色为背景,描绘了一个清晨的场景。诗人感叹春天的凉爽,尽管早晨还有些寒冷,但已经能感受到春天的气息。诗中提到尘土不近门端,表达了官舍的清净和宁静。

诗人在诗中表达了对春天的期待和对友谊的思念。他提到已经错过了一起踏青的约定,仍然没有举行白欢(一种春天的游乐活动),表达了对友谊的思念和对美好时光的向往。

最后两句诗中,诗人向朋友借来柳条,试图在御沟上折柳,这是一种寓意着春天的行为。这表达了诗人对春天的渴望和对美好事物的追求。

总的来说,这首诗词通过描绘官舍的清晨景色,表达了对春天的期待和对友谊的思念之情,展现了诗人对美好事物的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尘不近门端”全诗拼音读音对照参考

èr yuè èr rì tài cháng zhì zhāi chén qǐ chéng jǐng rén cì dào èr tóng shě
二月二日太常致斋晨起呈景仁次道二同舍

guān shě chūn xiāo sè, zhāo lái shàng báo hán.
官舍春萧瑟,朝来尚薄寒。
rén suī fán mò shàng, chén bù jìn mén duān.
人虽繁陌上,尘不近门端。
yǐ fù tà qīng yuē, réng wú jǔ bái huān.
已负踏青约,仍无举白欢。
píng jūn yù gōu shàng, shì zhé liǔ tiáo kàn.
凭君御沟上,试折柳条看。

“尘不近门端”平仄韵脚

拼音:chén bù jìn mén duān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尘不近门端”的相关诗句

“尘不近门端”的关联诗句

网友评论


* “尘不近门端”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尘不近门端”出自司马光的 (二月二日太常致斋晨起呈景仁次道二同舍),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。