“静夜偷舂辟债家”的意思及全诗出处和翻译赏析

静夜偷舂辟债家”出自宋代司马光的《道傍田家》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìng yè tōu chōng pì zhài jiā,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“静夜偷舂辟债家”全诗

《道傍田家》
道傍田家翁妪俱垂白,败屋萧条无壮息。
翁携鎌索妪携箕,自向薄田收黍稷。
静夜偷舂辟债家,比明门外已如麻。
筋疲力弊不入腹,示议县官租税足。

更新时间:2024年分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《道傍田家》司马光 翻译、赏析和诗意

《道傍田家》是一首宋代的诗词,作者是司马光。这首诗描绘了一个道旁的农家,老翁和老妪都已经年迈,他们的房屋破败萧条,没有后代继承。老翁拿着镰刀,老妪拿着箕筐,自己亲自耕种着那片贫瘠的田地,收割着黍稷(即小麦和谷子)。

在宁静的夜晚,他们偷偷地舂米,为了偿还债务。与此同时,门外的明亮已经被繁星所掩盖。他们的身体疲惫不堪,力量已经衰竭,但他们的努力却无法填饱他们的肚子。这表明他们所示议的县官征收的租税已经足够多了。

这首诗词通过描绘农家的艰辛生活,表达了对社会不公和贫困现象的关注。老翁和老妪的辛勤劳作和无私奉献,展现了他们对生活的坚守和对家园的热爱。诗中的景象和情感使人们对农民的辛苦和社会的不公产生共鸣,引发人们对社会公平和改善农民生活状况的思考。

中文译文:
道旁的农家,老翁和老妪都已经年迈,
他们的房屋破败萧条,没有壮丽的景象。
老翁拿着镰刀,老妪拿着箕筐,
自己亲自耕种着那片贫瘠的田地,收割着黍稷。
宁静的夜晚,他们偷偷地舂米,为了偿还债务,
与此同时,门外的明亮已经被繁星所掩盖。
他们的身体疲惫不堪,力量已经衰竭,
但他们的努力却无法填饱他们的肚子。
这表明他们所示议的县官征收的租税已经足够多了。

这首诗词通过描绘农家的艰辛生活,表达了对社会不公和贫困现象的关注。老翁和老妪的辛勤劳作和无私奉献,展现了他们对生活的坚守和对家园的热爱。诗中的景象和情感使人们对农民的辛苦和社会的不公产生共鸣,引发人们对社会公平和改善农民生活状况的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“静夜偷舂辟债家”全诗拼音读音对照参考

dào bàng tián jiā
道傍田家

dào bàng tián jiā wēng yù jù chuí bái, bài wū xiāo tiáo wú zhuàng xī.
道傍田家翁妪俱垂白,败屋萧条无壮息。
wēng xié lián suǒ yù xié jī, zì xiàng bó tián shōu shǔ jì.
翁携鎌索妪携箕,自向薄田收黍稷。
jìng yè tōu chōng pì zhài jiā, bǐ míng mén wài yǐ rú má.
静夜偷舂辟债家,比明门外已如麻。
jīn pí lì bì bù rù fù, shì yì xiàn guān zū shuì zú.
筋疲力弊不入腹,示议县官租税足。

“静夜偷舂辟债家”平仄韵脚

拼音:jìng yè tōu chōng pì zhài jiā
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“静夜偷舂辟债家”的相关诗句

“静夜偷舂辟债家”的关联诗句

网友评论


* “静夜偷舂辟债家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“静夜偷舂辟债家”出自司马光的 (道傍田家),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。