“不与樽罍称”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不与樽罍称”全诗
掩扉臣小榻,安养惟便静。
遥知良友集,郁若荀陈盛。
献酬屏浮节,简率任真性。
虽无束带苦,实惮把酒并。
形囊检药物,不与樽罍称。
筋骸幸复常,他时势三径。
更新时间:2024年分类:
作者简介(司马光)
司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。
《病中子骏见招不往兼呈正叔尧夫》司马光 翻译、赏析和诗意
《病中子骏见招不往兼呈正叔尧夫》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
衰朽拙自将,蕴积成中病。
掩扉臣小榻,安养惟便静。
遥知良友集,郁若荀陈盛。
献酬屏浮节,简率任真性。
虽无束带苦,实惮把酒并。
形囊检药物,不与樽罍称。
筋骸幸复常,他时势三径。
诗意:
这首诗词描绘了作者司马光在病中的心境和生活状态。作者自知身体衰朽,拙劣的自己将自身积累成了疾病。他闭上门扉,躺在小榻上,只求安静地养病。虽然身体疾病,但他远远地知道良友们聚集在一起,心情郁结得像荀子和陈子那样盛大。他以简单率真的方式表达自己的真实情感,献上自己的诗篇,不受世俗的束缚。虽然没有官职的烦恼,但他实际上也不愿意与他人一同饮酒。他只关心自己的身体,检查药物,不与那些酒杯和酒壶相提并论。他庆幸自己的筋骸还算健康,希望在未来的时光里能够顺利度过。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者在病中的心情和生活状态。作者通过自我反思,表达了对自身衰朽和疾病的认知,展现了一种淡然宁静的心态。他不追求世俗的荣华富贵,而是注重内心的真实和自我安抚。诗中的意象简练而富有力量,通过对良友的思念和对身体的关注,展现了作者对生活的热爱和对未来的期许。整首诗词以简约的语言和深刻的内涵,传达了一种深邃的哲理和对生命的思考。
“不与樽罍称”全诗拼音读音对照参考
bìng zhōng zǐ jùn jiàn zhāo bù wǎng jiān chéng zhèng shū yáo fū
病中子骏见招不往兼呈正叔尧夫
shuāi xiǔ zhuō zì jiāng, yùn jī chéng zhōng bìng.
衰朽拙自将,蕴积成中病。
yǎn fēi chén xiǎo tà, ān yǎng wéi biàn jìng.
掩扉臣小榻,安养惟便静。
yáo zhī liáng yǒu jí, yù ruò xún chén shèng.
遥知良友集,郁若荀陈盛。
xiàn chóu píng fú jié, jiǎn lǜ rèn zhēn xìng.
献酬屏浮节,简率任真性。
suī wú shù dài kǔ, shí dàn bǎ jiǔ bìng.
虽无束带苦,实惮把酒并。
xíng náng jiǎn yào wù, bù yǔ zūn léi chēng.
形囊检药物,不与樽罍称。
jīn hái xìng fù cháng, tā shí shì sān jìng.
筋骸幸复常,他时势三径。
“不与樽罍称”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 (仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。