“新梅花入酒卮香”的意思及全诗出处和翻译赏析

新梅花入酒卮香”出自宋代司马光的《别韵一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xīn méi huā rù jiǔ zhī xiāng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“新梅花入酒卮香”全诗

《别韵一首》
风日虽寒书景长,探春远访白莲庄。
岸冰犹在水先绿,柳叶未生条已黄。
老木奶侵苔径窄,新梅花入酒卮香
天真不必人修饰,得趣勿嫌台馆荒。

更新时间:2024年分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《别韵一首》司马光 翻译、赏析和诗意

《别韵一首》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

风日虽寒书景长,
尽管风日寒冷,但书写景物的乐趣却长久。
探春远访白莲庄。
春天来临,我远赴白莲庄游览。
岸冰犹在水先绿,
河岸上的冰尚未融化,而水却已经泛起绿意。
柳叶未生条已黄。
柳树的叶子还未长出,但枝条已经泛黄。
老木奶侵苔径窄,
老树的枝干上长满了青苔,小径变得狭窄。
新梅花入酒卮香。
新开的梅花散发着芬芳,仿佛已经融入了酒杯中的香气。
天真不必人修饰,
自然的真实无需人为修饰。
得趣勿嫌台馆荒。
在欣赏自然之美时,不要嫌弃宫殿和庙宇的荒凉。

这首诗词以描写春天的景物为主题,通过对自然景色的描绘,表达了作者对自然的赞美和对人们真实天性的呼唤。诗中运用了对比手法,如风日寒冷与书写景物的乐趣长久、柳叶未生而枝条已黄等,以突出春天的变化和自然的真实。作者通过描写自然景色,表达了对自然的热爱和对人们真实天性的推崇,呼唤人们不要追求虚荣和人为修饰,而是要欣赏自然之美,保持真实和纯粹的心灵。整首诗词以简洁明快的语言,展现了作者对自然的深情和对人性的思考,给人以清新自然的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“新梅花入酒卮香”全诗拼音读音对照参考

bié yùn yī shǒu
别韵一首

fēng rì suī hán shū jǐng zhǎng, tàn chūn yuǎn fǎng bái lián zhuāng.
风日虽寒书景长,探春远访白莲庄。
àn bīng yóu zài shuǐ xiān lǜ, liǔ yè wèi shēng tiáo yǐ huáng.
岸冰犹在水先绿,柳叶未生条已黄。
lǎo mù nǎi qīn tái jìng zhǎi, xīn méi huā rù jiǔ zhī xiāng.
老木奶侵苔径窄,新梅花入酒卮香。
tiān zhēn bù bì rén xiū shì, dé qù wù xián tái guǎn huāng.
天真不必人修饰,得趣勿嫌台馆荒。

“新梅花入酒卮香”平仄韵脚

拼音:xīn méi huā rù jiǔ zhī xiāng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“新梅花入酒卮香”的相关诗句

“新梅花入酒卮香”的关联诗句

网友评论


* “新梅花入酒卮香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新梅花入酒卮香”出自司马光的 (别韵一首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。