“尽日解鞍山店雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

尽日解鞍山店雨”出自宋代司马光的《寒食许昌道中寄幕府诸君》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn rì jiě ān shān diàn yǔ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“尽日解鞍山店雨”全诗

《寒食许昌道中寄幕府诸君》
原上烟芜淡复浓,寂寥佳节思无穷。
竹林近水半边绿,桃树连村一片红。
尽日解鞍山店雨,晚天回首酒旗风。
遥知幕府清明饮,应笑驱驰羁旅中。

更新时间:2024年分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《寒食许昌道中寄幕府诸君》司马光 翻译、赏析和诗意

《寒食许昌道中寄幕府诸君》是宋代司马光创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在寒食节途中的所见所感,表达了对远离家乡的思念之情。

诗词的中文译文如下:
原上烟芜淡复浓,寂寥佳节思无穷。
竹林近水半边绿,桃树连村一片红。
尽日解鞍山店雨,晚天回首酒旗风。
遥知幕府清明饮,应笑驱驰羁旅中。

诗意和赏析:
这首诗以寒食节为背景,通过描绘自然景色和自己的心情,表达了作者对故乡和亲人的思念之情。

首先,诗中描述了原野上烟雾的变化,从淡到浓,这种变化与作者内心的思绪相呼应。接着,诗人描绘了竹林和桃树,竹林近水,一片绿意盎然,而桃树则连成一片红色,给人以生机勃勃的感觉。这些景色的描绘,使读者感受到了大自然的美丽和丰富。

然后,诗人描述了自己一天的行程,解鞍山店下了一整天的雨。晚上回首,看到远处飘扬的酒旗和吹拂的风景,给人一种宁静和愉悦的感觉。这里,作者通过描绘自然景色,表达了自己在旅途中的心情。

最后两句表达了作者对幕府官员们在清明节时的饮宴的祝福,同时也表达了对自己驱车奔波在外的生活的一种无奈和自嘲。这种对比,使整首诗更加丰富和深刻。

总的来说,这首诗通过描绘自然景色和表达内心情感,展现了作者对故乡和亲人的思念之情,同时也表达了对幕府官员们的祝福和对自己旅途生活的感慨。这首诗以简洁明快的语言,表达了作者的情感和思考,给人以深深的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尽日解鞍山店雨”全诗拼音读音对照参考

hán shí xǔ chāng dào zhōng jì mù fǔ zhū jūn
寒食许昌道中寄幕府诸君

yuán shàng yān wú dàn fù nóng, jì liáo jiā jié sī wú qióng.
原上烟芜淡复浓,寂寥佳节思无穷。
zhú lín jìn shuǐ bàn biān lǜ, táo shù lián cūn yī piàn hóng.
竹林近水半边绿,桃树连村一片红。
jǐn rì jiě ān shān diàn yǔ, wǎn tiān huí shǒu jiǔ qí fēng.
尽日解鞍山店雨,晚天回首酒旗风。
yáo zhī mù fǔ qīng míng yǐn, yīng xiào qū chí jī lǚ zhōng.
遥知幕府清明饮,应笑驱驰羁旅中。

“尽日解鞍山店雨”平仄韵脚

拼音:jǐn rì jiě ān shān diàn yǔ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尽日解鞍山店雨”的相关诗句

“尽日解鞍山店雨”的关联诗句

网友评论


* “尽日解鞍山店雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尽日解鞍山店雨”出自司马光的 (寒食许昌道中寄幕府诸君),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。