“熙熙南北海”的意思及全诗出处和翻译赏析

熙熙南北海”出自宋代司马光的《代叔礼使北诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī xī nán běi hǎi,诗句平仄:平平平仄仄。

“熙熙南北海”全诗

《代叔礼使北诗》
人主爱民物,心无彼此情。
约欢同一国,蒙福遍群生。
玉帛遥相望,风波寂不惊。
熙熙南北海,所至尽升平。

更新时间:2024年分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《代叔礼使北诗》司马光 翻译、赏析和诗意

《代叔礼使北诗》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人主爱民物,心无彼此情。
约欢同一国,蒙福遍群生。
玉帛遥相望,风波寂不惊。
熙熙南北海,所至尽升平。

诗意:
这首诗词表达了人主对于民众和物产的关爱,以及他们之间无私的情感。人主与民众共同约定,共享国家的欢乐,使福祉普及于所有人。即使玉帛相隔遥远,风波来袭也不会惊扰人心。整个国家繁荣昌盛,无论南北海域,到处都是和平与安宁。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,表达了人主对于民众的关怀和对国家繁荣的期望。诗中的"人主爱民物,心无彼此情"表明了人主对于民众和物产的无私之爱,没有任何区别对待。"约欢同一国,蒙福遍群生"强调了人主与民众共同约定,共享国家的欢乐和福祉,使得幸福普及于所有人。"玉帛遥相望,风波寂不惊"描绘了国家繁荣的景象,即使面临困难和挑战,人们的心境依然平静安宁。最后一句"熙熙南北海,所至尽升平"表达了整个国家的繁荣和和平,无论是南方还是北方,都是一片充满喜悦和安宁的景象。

这首诗词通过简洁而富有力量的语言,表达了作者对于国家繁荣和人民幸福的美好愿景。它展现了人主的仁爱之心和对于国家统一、和平的向往,同时也传递了一种宁静和安宁的氛围。整体上,这首诗词以其深邃的意境和积极向上的情感,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“熙熙南北海”全诗拼音读音对照参考

dài shū lǐ shǐ běi shī
代叔礼使北诗

rén zhǔ ài mín wù, xīn wú bǐ cǐ qíng.
人主爱民物,心无彼此情。
yuē huān tóng yī guó, méng fú biàn qún shēng.
约欢同一国,蒙福遍群生。
yù bó yáo xiāng wàng, fēng bō jì bù jīng.
玉帛遥相望,风波寂不惊。
xī xī nán běi hǎi, suǒ zhì jǐn shēng píng.
熙熙南北海,所至尽升平。

“熙熙南北海”平仄韵脚

拼音:xī xī nán běi hǎi
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“熙熙南北海”的相关诗句

“熙熙南北海”的关联诗句

网友评论


* “熙熙南北海”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“熙熙南北海”出自司马光的 (代叔礼使北诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。