“野竹通溪冷”的意思及全诗出处和翻译赏析

野竹通溪冷”出自唐代钱起的《宿洞口馆》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yě zhú tōng xī lěng,诗句平仄:仄平平平仄。

“野竹通溪冷”全诗

《宿洞口馆》
野竹通溪冷,秋泉入户鸣。
乱来人不到,芳草上阶生。

更新时间:2024年分类:

作者简介(钱起)

钱起头像

钱起(751年前后在世),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,早年数次赴试落第,唐天宝七年(748年)进士。唐代诗人。

《宿洞口馆》钱起 翻译、赏析和诗意

宿洞口馆

野竹通溪冷,
秋泉入户鸣。
乱来人不到,
芳草上阶生。

译文:

住宿在洞口的客栈,
野竹遍地,溪水清凉。
秋泉潺潺入户鸣,
但无人来,烟波生芳草。

诗意:

这是一首描写宿店景象的诗。诗中写到,洞口的宿店周围有许多野生的竹子,溪水清凉。夜晚秋泉的声音入户鸣响,但没有人来到宿店,安静的景象中,阶前的芳草繁茂生长。

赏析:

这首诗通过描写宿店的环境,传达了一种宁静、幽静的氛围。作者以简洁凝练的语言,将野竹、秋泉和芳草的景象描绘得深入人心,读者仿佛能够感受到清凉的溪水,听到秋泉的潺潺之声。而宿店的寂静更加突出了这一幽静氛围。整首诗给人以静谧、宁静之感,使人心旷神怡。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野竹通溪冷”全诗拼音读音对照参考

sù dòng kǒu guǎn
宿洞口馆

yě zhú tōng xī lěng, qiū quán rù hù míng.
野竹通溪冷,秋泉入户鸣。
luàn lái rén bú dào, fāng cǎo shàng jiē shēng.
乱来人不到,芳草上阶生。

“野竹通溪冷”平仄韵脚

拼音:yě zhú tōng xī lěng
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野竹通溪冷”的相关诗句

“野竹通溪冷”的关联诗句

网友评论

* “野竹通溪冷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野竹通溪冷”出自钱起的 (宿洞口馆),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。