“沙雨待朱轮”的意思及全诗出处和翻译赏析

沙雨待朱轮”出自宋代司马光的《同次道元日宿尚书省听誓戒寄州邵不疑》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shā yǔ dài zhū lún,诗句平仄:平仄仄平平。

“沙雨待朱轮”全诗

《同次道元日宿尚书省听誓戒寄州邵不疑》
椒花献岁新,瑄玉侍祠频。
此夕同华省,非才愧后尘。
江风迎苗旆,沙雨待朱轮
不比斋官冷,端居弃掷春。

更新时间:2024年分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《同次道元日宿尚书省听誓戒寄州邵不疑》司马光 翻译、赏析和诗意

《同次道元日宿尚书省听誓戒寄州邵不疑》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
椒花献岁新,
瑄玉侍祠频。
此夕同华省,
非才愧后尘。
江风迎苗旆,
沙雨待朱轮。
不比斋官冷,
端居弃掷春。

诗意:
这首诗词描绘了作者在尚书省度过元日夜晚的情景。椒花献岁新,指的是香气扑鼻的椒花迎接新年的到来。瑄玉侍祠频,表示宝玉频繁地侍奉神灵。作者在这个夜晚与华省的官员们共度时光,但他自谦地说自己的才华不如他们,感到愧对后辈。江风迎着苗旆(军旗),沙雨等待着朱轮(车轮),这些景象暗示着官员们的威严和权势。然而,作者并不羡慕他们,因为他宁愿端坐在家中,舍弃了繁华的春天。

赏析:
这首诗词通过描绘元日夜晚的场景,展现了作者对官场生活的独特看法。司马光是一位重要的政治家和历史学家,他在这首诗中表达了对官场虚华的冷峻态度。他以自谦的口吻描述自己的才华不及华省的官员们,但同时也表达了对他们虚荣和权势的不屑。作者通过对江风、沙雨等景象的描绘,将官场的繁华与自己的淡泊对比,表达了对清静生活的向往。

这首诗词的语言简练,意境深远,通过对细节的描写,展示了作者对官场虚华的批判和对宁静生活的追求。它既是对社会现象的观察,也是对个人情感的表达,具有一定的思想性和艺术性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沙雨待朱轮”全诗拼音读音对照参考

tóng cì dào yuán rì sù shàng shū shěng tīng shì jiè jì zhōu shào bù yí
同次道元日宿尚书省听誓戒寄州邵不疑

jiāo huā xiàn suì xīn, xuān yù shì cí pín.
椒花献岁新,瑄玉侍祠频。
cǐ xī tóng huá shěng, fēi cái kuì hòu chén.
此夕同华省,非才愧后尘。
jiāng fēng yíng miáo pèi, shā yǔ dài zhū lún.
江风迎苗旆,沙雨待朱轮。
bù bǐ zhāi guān lěng, duān jū qì zhì chūn.
不比斋官冷,端居弃掷春。

“沙雨待朱轮”平仄韵脚

拼音:shā yǔ dài zhū lún
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沙雨待朱轮”的相关诗句

“沙雨待朱轮”的关联诗句

网友评论


* “沙雨待朱轮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沙雨待朱轮”出自司马光的 (同次道元日宿尚书省听誓戒寄州邵不疑),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。