“豪杰争唐鹿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“豪杰争唐鹿”全诗
明时虽混壹,余俗尚彫伤。
税版诛求急,词曹牒诉忙。
皇心愍颓弊,使节付才良。
贫吏先投绂,奸民尽越乡。
闾阎无插笔,田亩有棲粮。
汉阁归期阔,隋河去驿长。
风高片帆疾,钲鼓入秋光。
更新时间:2024年分类:
作者简介(司马光)
司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。
《送史馆唐祠部江南西路转运使》司马光 翻译、赏析和诗意
《送史馆唐祠部江南西路转运使》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
豪杰争唐鹿,江南号富疆。
豪杰们争相追逐着唐朝的荣耀,江南地区被誉为富饶之地。
明时虽混壹,余俗尚彫伤。
尽管当时政权混乱,但人们的风俗仍然保持着传统的美好。
税版诛求急,词曹牒诉忙。
税收和徭役的压迫让人们苦不堪言,而官员们忙于处理各种状词和上书的请求。
皇心愍颓弊,使节付才良。
皇帝心系国家的衰败和困境,派遣有才干的使节前往江南。
贫吏先投绂,奸民尽越乡。
贫穷的官吏首先向权贵投降,而奸邪之徒则纷纷逃离故乡。
闾阎无插笔,田亩有棲粮。
普通百姓无法表达自己的诉求,而土地和农田却有丰收的粮食。
汉阁归期阔,隋河去驿长。
汉阁的归期遥远,隋河的驿站路途漫长。
风高片帆疾,钲鼓入秋光。
风势强劲,帆船迅疾前行,钲鼓声响彻秋天的光景。
这首诗词通过描绘宋代社会的种种现象,展现了当时社会的动荡和困境。司马光以简洁而富有意境的语言,表达了对国家衰败和人民苦难的关切,同时也表达了对美好未来的期望。整首诗词以江南为背景,通过对不同人物和景物的描绘,展现了社会的多样性和复杂性。
“豪杰争唐鹿”全诗拼音读音对照参考
sòng shǐ guǎn táng cí bù jiāng nán xī lù zhuǎn yùn shǐ
送史馆唐祠部江南西路转运使
háo jié zhēng táng lù, jiāng nán hào fù jiāng.
豪杰争唐鹿,江南号富疆。
míng shí suī hùn yī, yú sú shàng diāo shāng.
明时虽混壹,余俗尚彫伤。
shuì bǎn zhū qiú jí, cí cáo dié sù máng.
税版诛求急,词曹牒诉忙。
huáng xīn mǐn tuí bì, shǐ jié fù cái liáng.
皇心愍颓弊,使节付才良。
pín lì xiān tóu fú, jiān mín jǐn yuè xiāng.
贫吏先投绂,奸民尽越乡。
lǘ yán wú chā bǐ, tián mǔ yǒu qī liáng.
闾阎无插笔,田亩有棲粮。
hàn gé guī qī kuò, suí hé qù yì zhǎng.
汉阁归期阔,隋河去驿长。
fēng gāo piàn fān jí, zhēng gǔ rù qiū guāng.
风高片帆疾,钲鼓入秋光。
“豪杰争唐鹿”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。