“微分汉津雁”的意思及全诗出处和翻译赏析

微分汉津雁”出自宋代司马光的《闰正月十五日夜监直对月怀诸同舍》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wēi fēn hàn jīn yàn,诗句平仄:平平仄平仄。

“微分汉津雁”全诗

《闰正月十五日夜监直对月怀诸同舍》
澹薄春云散,低昂北斗横。
微分汉津雁,静识建章更。
浊酒怜虚爵,高文忆友生。
前轩空不掩,怅息岁孤清。

更新时间:2024年分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《闰正月十五日夜监直对月怀诸同舍》司马光 翻译、赏析和诗意

《闰正月十五日夜监直对月怀诸同舍》是宋代司马光创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在闰正月十五的夜晚,独自对着明亮的月亮,怀念与同舍们的情景。

诗词的中文译文如下:
澹薄春云散,低昂北斗横。
微分汉津雁,静识建章更。
浊酒怜虚爵,高文忆友生。
前轩空不掩,怅息岁孤清。

这首诗词通过描绘春天的云彩散去,北斗星高悬的景象,表达了作者内心的孤独和思念之情。诗中提到了汉津的雁群,暗示了作者对远方友人的思念。作者怀念友人的高尚品德和才华,以及与他们一起共饮的欢乐时光。诗的最后两句表达了作者对过去岁月的怅惋和对孤独清寂生活的感慨。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了作者内心的情感和对友情的思念。同时,通过描绘自然景物和抒发个人情感的结合,使诗词更具有意境和感染力。整体上,这首诗词表达了作者在孤独清寂的夜晚,对过去友情的怀念和对现实生活的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“微分汉津雁”全诗拼音读音对照参考

rùn zhēng yuè shí wǔ rì yè jiān zhí duì yuè huái zhū tóng shě
闰正月十五日夜监直对月怀诸同舍

dàn báo chūn yún sàn, dī áng běi dǒu héng.
澹薄春云散,低昂北斗横。
wēi fēn hàn jīn yàn, jìng shí jiàn zhāng gèng.
微分汉津雁,静识建章更。
zhuó jiǔ lián xū jué, gāo wén yì yǒu shēng.
浊酒怜虚爵,高文忆友生。
qián xuān kōng bù yǎn, chàng xī suì gū qīng.
前轩空不掩,怅息岁孤清。

“微分汉津雁”平仄韵脚

拼音:wēi fēn hàn jīn yàn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“微分汉津雁”的相关诗句

“微分汉津雁”的关联诗句

网友评论


* “微分汉津雁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微分汉津雁”出自司马光的 (闰正月十五日夜监直对月怀诸同舍),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。