“昔闻齐刺史”的意思及全诗出处和翻译赏析
“昔闻齐刺史”全诗
昔闻齐刺史,置酒升绝巘。
其人有惠政,嘉名自兹远。
君来踵其迹,词牒日清简。
骊驹时入谷,胜地穷搜选。
问俗复怀人,非徒事游衍。
更新时间:2024年分类:
作者简介(司马光)
司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。
《齐山诗呈王学士》司马光 翻译、赏析和诗意
《齐山诗呈王学士》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
江上有奇山,群峰矗如翦。
Translation: On the river stands a peculiar mountain, with towering peaks like shears.
这首诗词描绘了江边耸立着一座奇特的山峰,山峰高耸入云,形状犹如剪刀一般。
昔闻齐刺史,置酒升绝巘。
Translation: In the past, I heard about the Qi Prefect, who held a feast on the top of the steep cliff.
诗词中提到了过去听闻的齐州刺史(地方官员)的故事,他在险峻的悬崖上设宴款待宾客。
其人有惠政,嘉名自兹远。
Translation: This person had benevolent policies, and his good reputation spread far and wide.
这位官员以其仁政而闻名,他的美名传遍了远方。
君来踵其迹,词牒日清简。
Translation: You, my lord, follow in his footsteps, your letters are concise and clear.
诗词中称颂了王学士(诗中的受赠者),他追随着这位官员的足迹,他的书信简洁明了。
骊驹时入谷,胜地穷搜选。
Translation: The spirited horses occasionally enter the valley, searching for the best places.
诗词中提到了骊驹(一种美丽的马),它们时而进入山谷,寻找最佳的地方。
问俗复怀人,非徒事游衍。
Translation: Inquiring about customs and cherishing humanity, not merely indulging in leisure.
诗词中表达了对乡俗的探询和对人情的珍视,而不仅仅是沉迷于游玩和娱乐。
这首诗词通过描绘奇山、赞美仁政和追随先贤的精神,表达了对美好事物的追求和对人情世故的思考。同时,诗词中也蕴含了对自然景观和人文情感的赞美,展示了作者对社会和人性的关怀。
“昔闻齐刺史”全诗拼音读音对照参考
qí shān shī chéng wáng xué shì
齐山诗呈王学士
jiāng shàng yǒu qí shān, qún fēng chù rú jiǎn.
江上有奇山,群峰矗如翦。
xī wén qí cì shǐ, zhì jiǔ shēng jué yǎn.
昔闻齐刺史,置酒升绝巘。
qí rén yǒu huì zhèng, jiā míng zì zī yuǎn.
其人有惠政,嘉名自兹远。
jūn lái zhǒng qí jī, cí dié rì qīng jiǎn.
君来踵其迹,词牒日清简。
lí jū shí rù gǔ, shèng dì qióng sōu xuǎn.
骊驹时入谷,胜地穷搜选。
wèn sú fù huái rén, fēi tú shì yóu yǎn.
问俗复怀人,非徒事游衍。
“昔闻齐刺史”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。