“物情濯热参差喜”的意思及全诗出处和翻译赏析

物情濯热参差喜”出自宋代司马光的《和冲卿喜雨偶成》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wù qíng zhuó rè cēn cī xǐ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“物情濯热参差喜”全诗

《和冲卿喜雨偶成》
万里风随快雨来,尘昏消伏旱光开。
物情濯热参差喜,天意为仁容易回。
帘映薄寒灯有晕,窗含虚白麝成煤。
君侯雅有江湖兴,萧洒何须气象催。

更新时间:2024年分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《和冲卿喜雨偶成》司马光 翻译、赏析和诗意

《和冲卿喜雨偶成》是宋代司马光所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万里风随快雨来,
尘昏消伏旱光开。
物情濯热参差喜,
天意为仁容易回。
帘映薄寒灯有晕,
窗含虚白麝成煤。
君侯雅有江湖兴,
萧洒何须气象催。

诗意:
这首诗词描绘了一场喜雨的景象,表达了作者对雨水的欢喜和对自然界的赞美。诗中通过描写风雨相随、尘土消散、旱地复苏的景象,表达了大自然的喜悦和天意的仁慈。同时,诗中也表达了作者对雅致的追求和对自由自在的生活态度。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了雨水降临后的景象,通过对物象的描写,展现了大自然的生机和喜悦。诗中运用了对比的手法,将尘土昏暗与雨水明亮、旱地与绿草相对照,突出了雨水的重要性和对干旱的解脱。同时,诗中也通过帘映薄寒灯有晕、窗含虚白麝成煤等细腻的描写,展示了作者对雅致生活的向往和对自由自在的追求。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对雨水的喜悦和对自然界的赞美,同时也表达了对雅致生活和自由自在的追求。这首诗词通过对自然景象的描绘,展示了作者对大自然的敬畏和对生活的热爱,给人以愉悦和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“物情濯热参差喜”全诗拼音读音对照参考

hé chōng qīng xǐ yǔ ǒu chéng
和冲卿喜雨偶成

wàn lǐ fēng suí kuài yǔ lái, chén hūn xiāo fú hàn guāng kāi.
万里风随快雨来,尘昏消伏旱光开。
wù qíng zhuó rè cēn cī xǐ, tiān yì wèi rén róng yì huí.
物情濯热参差喜,天意为仁容易回。
lián yìng báo hán dēng yǒu yūn, chuāng hán xū bái shè chéng méi.
帘映薄寒灯有晕,窗含虚白麝成煤。
jūn hóu yǎ yǒu jiāng hú xìng, xiāo sǎ hé xū qì xiàng cuī.
君侯雅有江湖兴,萧洒何须气象催。

“物情濯热参差喜”平仄韵脚

拼音:wù qíng zhuó rè cēn cī xǐ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“物情濯热参差喜”的相关诗句

“物情濯热参差喜”的关联诗句

网友评论


* “物情濯热参差喜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“物情濯热参差喜”出自司马光的 (和冲卿喜雨偶成),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。