“争如在陇头”的意思及全诗出处和翻译赏析
“争如在陇头”出自宋代司马光的《放鹦鹉二首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhēng rú zài lǒng tóu,诗句平仄:平平仄仄平。
“争如在陇头”全诗
《放鹦鹉二首》
虽道长安乐,争如在陇头。
林间祝圣主,万岁复千秋。
林间祝圣主,万岁复千秋。
更新时间:2024年分类:
作者简介(司马光)
司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。
《放鹦鹉二首》司马光 翻译、赏析和诗意
《放鹦鹉二首》是宋代司马光创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对自由和宁静生活的向往,以及对长寿和国家繁荣的祝福。
诗词的中文译文如下:
虽道长安乐,争如在陇头。
林间祝圣主,万岁复千秋。
诗意和赏析:
这首诗词以长安(当时的首都)的繁华和快乐作为对比,表达了作者对宁静、自由的生活的向往。长安是当时的政治和文化中心,人们认为那里是快乐和幸福的象征。然而,作者认为在陇头(指陇西地区)过上宁静的生活才是最好的。
诗中提到了"林间祝圣主",这是指帝王在林间举行祭祀仪式,祈求国家的繁荣和长寿。作者希望国家能够万岁复千秋,即永远繁荣昌盛。
这首诗词通过对比和祝福,表达了作者对自由、宁静和国家繁荣的向往之情。它展示了作者对现实生活的思考和对理想生活的追求,同时也反映了宋代士人对政治和社会的关注。
“争如在陇头”全诗拼音读音对照参考
fàng yīng wǔ èr shǒu
放鹦鹉二首
suī dào cháng ān lè, zhēng rú zài lǒng tóu.
虽道长安乐,争如在陇头。
lín jiān zhù shèng zhǔ, wàn suì fù qiān qiū.
林间祝圣主,万岁复千秋。
“争如在陇头”平仄韵脚
拼音:zhēng rú zài lǒng tóu
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“争如在陇头”的相关诗句
“争如在陇头”的关联诗句
网友评论
* “争如在陇头”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争如在陇头”出自司马光的 (放鹦鹉二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。