“山鸟劝人饮”的意思及全诗出处和翻译赏析

山鸟劝人饮”出自宋代司马光的《叠石溪二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān niǎo quàn rén yǐn,诗句平仄:平仄仄平仄。

“山鸟劝人饮”全诗

《叠石溪二首》
山鸟劝人饮,山蝉笑我狂。
归时兴未尽,不得看斜阳。

更新时间:2024年分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《叠石溪二首》司马光 翻译、赏析和诗意

《叠石溪二首》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山鸟劝人饮,
山蝉笑我狂。
归时兴未尽,
不得看斜阳。

诗意:
这首诗词描绘了作者在叠石溪的景象和自己的心情。山鸟劝人饮,表达了山中的鸟儿欢快地叫唤,仿佛在邀请人们一起共享美好时光。而山蝉则嘲笑作者的狂妄,可能是因为他对山中的景色和自然的热爱表现得过于激动。归时兴未尽,意味着离开山溪时,作者的兴致还未消尽,他不舍得错过美丽的夕阳。

赏析:
这首诗词通过描绘山鸟和山蝉的行为,展现了作者对自然的热爱和对美景的向往。山鸟劝人饮,传递出一种欢乐和宴饮的氛围,让人感受到山中的宁静和快乐。而山蝉的嘲笑则提醒人们要保持谦逊,不要过于自负。归时兴未尽,表达了作者对山溪的眷恋和不舍,他希望能够停留在这美丽的地方,欣赏斜阳的余晖。整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对自然的热爱和对美好时光的向往,给人以愉悦和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山鸟劝人饮”全诗拼音读音对照参考

dié shí xī èr shǒu
叠石溪二首

shān niǎo quàn rén yǐn, shān chán xiào wǒ kuáng.
山鸟劝人饮,山蝉笑我狂。
guī shí xīng wèi jǐn, bù dé kàn xié yáng.
归时兴未尽,不得看斜阳。

“山鸟劝人饮”平仄韵脚

拼音:shān niǎo quàn rén yǐn
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山鸟劝人饮”的相关诗句

“山鸟劝人饮”的关联诗句

网友评论


* “山鸟劝人饮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山鸟劝人饮”出自司马光的 (叠石溪二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。