“花舞御卮前”的意思及全诗出处和翻译赏析

花舞御卮前”出自宋代司马光的《赏花钓鱼二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā wǔ yù zhī qián,诗句平仄:平仄仄平平。

“花舞御卮前”全诗

《赏花钓鱼二首》
飞廉通上苑,鳷鹊带天渊。
树色含春雾,波光静晓烟。
香飘仙伏外,花舞御卮前
籊籊文竿袅,簁簁素鲔鲜。
误陪金马籍,愧奉柏梁篇。
愿献南山寿,宸游侍秘年。

更新时间:2024年分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《赏花钓鱼二首》司马光 翻译、赏析和诗意

《赏花钓鱼二首》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
飞廉通上苑,鳷鹊带天渊。
树色含春雾,波光静晓烟。
香飘仙伏外,花舞御卮前。
籊籊文竿袅,簁簁素鲔鲜。
误陪金马籍,愧奉柏梁篇。
愿献南山寿,宸游侍秘年。

诗意:
这首诗词描绘了一个赏花钓鱼的场景。诗人在上苑中,看到了飞廉鸟飞过,鳷鹊鸟带着天渊的气息。树木的颜色中融入了春雾,水波上的光芒静静地映照着晨曦的烟雾。花香飘荡在仙人伏外的地方,花朵在御卮(古代的酒器)前舞动。细长的竿子上挂着文竿,素色的鲔鱼鲜美可口。诗人感到自己误入了金马籍(指官僚体制),对自己奉献的柏梁篇(指自己的著作)感到愧疚。他希望能够献上南山的寿命,陪伴皇帝游玩,侍奉在秘密的年华中。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了一个美丽的自然景观,同时也表达了诗人对官场生涯的矛盾心情和对自由自在生活的向往。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如飞廉、鳷鹊、春雾、波光等,使整首诗词充满了生动的画面感。诗人通过对花、鱼、鸟等自然元素的描绘,表达了对自然的赞美和向往,同时也暗示了对官场生活的厌倦和对自由的渴望。最后两句表达了诗人希望能够放弃官场生涯,过上自由自在的生活的愿望。整首诗词既展示了自然景观的美丽,又抒发了诗人内心的情感,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花舞御卮前”全诗拼音读音对照参考

shǎng huā diào yú èr shǒu
赏花钓鱼二首

fēi lián tōng shàng yuàn, zhī què dài tiān yuān.
飞廉通上苑,鳷鹊带天渊。
shù sè hán chūn wù, bō guāng jìng xiǎo yān.
树色含春雾,波光静晓烟。
xiāng piāo xiān fú wài, huā wǔ yù zhī qián.
香飘仙伏外,花舞御卮前。
tì tì wén gān niǎo, shāi shāi sù wěi xiān.
籊籊文竿袅,簁簁素鲔鲜。
wù péi jīn mǎ jí, kuì fèng bǎi liáng piān.
误陪金马籍,愧奉柏梁篇。
yuàn xiàn nán shān shòu, chén yóu shì mì nián.
愿献南山寿,宸游侍秘年。

“花舞御卮前”平仄韵脚

拼音:huā wǔ yù zhī qián
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花舞御卮前”的相关诗句

“花舞御卮前”的关联诗句

网友评论


* “花舞御卮前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花舞御卮前”出自司马光的 (赏花钓鱼二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。