“蜀江新锦濯朝阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

蜀江新锦濯朝阳”出自宋代司马光的《和道矩红梨花二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǔ jiāng xīn jǐn zhuó zhāo yáng,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“蜀江新锦濯朝阳”全诗

《和道矩红梨花二首》
蜀江新锦濯朝阳,楚国织腰傅薄妆。
何事白花零落早,同时不敢斗芬芳。

更新时间:2024年分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《和道矩红梨花二首》司马光 翻译、赏析和诗意

《和道矩红梨花二首》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
蜀江新锦濯朝阳,
楚国织腰傅薄妆。
何事白花零落早,
同时不敢斗芬芳。

诗意:
这首诗词描绘了红梨花的美丽景象。诗人通过描写蜀江上洗涤的新锦织物在朝阳下闪耀,以及楚国女子腰间的薄妆,表达了红梨花的娇艳和美丽。然而,诗人也表达了对白花凋谢的感叹,认为白花凋谢得太早,因此不敢与红梨花相比美丽。

赏析:
这首诗词以红梨花为主题,通过对景物的描写展现了红梨花的美丽和娇艳。蜀江上洗涤的新锦织物在朝阳下闪耀,楚国女子腰间的薄妆增添了一种婉约的气息。诗人通过对红梨花的描绘,展示了自然界的美丽和生命的短暂。然而,诗人也表达了对白花凋谢的感叹,认为白花凋谢得太早,不敢与红梨花相比美丽。这种对比表达了诗人对美的追求和对生命短暂的思考,同时也体现了对自然界变化的敏感和对时光流逝的感慨。整首诗词以简洁明快的语言描绘了红梨花的美丽,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蜀江新锦濯朝阳”全诗拼音读音对照参考

hé dào jǔ hóng lí huā èr shǒu
和道矩红梨花二首

shǔ jiāng xīn jǐn zhuó zhāo yáng, chǔ guó zhī yāo fù báo zhuāng.
蜀江新锦濯朝阳,楚国织腰傅薄妆。
hé shì bái huā líng luò zǎo, tóng shí bù gǎn dòu fēn fāng.
何事白花零落早,同时不敢斗芬芳。

“蜀江新锦濯朝阳”平仄韵脚

拼音:shǔ jiāng xīn jǐn zhuó zhāo yáng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蜀江新锦濯朝阳”的相关诗句

“蜀江新锦濯朝阳”的关联诗句

网友评论


* “蜀江新锦濯朝阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蜀江新锦濯朝阳”出自司马光的 (和道矩红梨花二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。