“簪绅惜外迁”的意思及全诗出处和翻译赏析

簪绅惜外迁”出自宋代司马光的《送峡州陈廉秘丞三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zān shēn xī wài qiān,诗句平仄:平平平仄平。

“簪绅惜外迁”全诗

《送峡州陈廉秘丞三首》
郡府猿声外,旌旗鸟道边。
楼高出楚塞,烟霁识巴船。
襦绔嗟来暮,簪绅惜外迁
皇仁矜远俗,非谓意疏贤。

更新时间:2024年分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《送峡州陈廉秘丞三首》司马光 翻译、赏析和诗意

《送峡州陈廉秘丞三首》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送峡州陈廉秘丞三首

郡府猿声外,
旌旗鸟道边。
楼高出楚塞,
烟霁识巴船。
襦绔嗟来暮,
簪绅惜外迁。
皇仁矜远俗,
非谓意疏贤。

诗意:
这首诗词描绘了司马光送别峡州陈廉秘丞的场景。诗中通过描写郡府外的猿声、旌旗和鸟道,以及楼高出楚塞、烟霁时能识别巴船等景物,表达了离别的情感和对陈廉秘丞的祝福。诗人在傍晚时分感叹自己身份的卑微,同时也对陈廉秘丞的离去表示惋惜。最后两句表达了皇帝的仁德超越了常人的俗世之情,并非是因为意志疏远了贤才。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了离别的情景,通过景物的描写表达了诗人的情感。郡府外的猿声、旌旗和鸟道,以及楼高出楚塞、烟霁时能识别巴船等细节,增加了诗词的艺术感和意境。诗人在傍晚时分的感叹,展现了自己的身份谦卑和对陈廉秘丞的惋惜之情。最后两句则表达了皇帝的仁德超越了常人的俗世之情,强调了贤才的重要性。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了宋代文人的风采。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“簪绅惜外迁”全诗拼音读音对照参考

sòng xiá zhōu chén lián mì chéng sān shǒu
送峡州陈廉秘丞三首

jùn fǔ yuán shēng wài, jīng qí niǎo dào biān.
郡府猿声外,旌旗鸟道边。
lóu gāo chū chǔ sāi, yān jì shí bā chuán.
楼高出楚塞,烟霁识巴船。
rú kù jiē lái mù, zān shēn xī wài qiān.
襦绔嗟来暮,簪绅惜外迁。
huáng rén jīn yuǎn sú, fēi wèi yì shū xián.
皇仁矜远俗,非谓意疏贤。

“簪绅惜外迁”平仄韵脚

拼音:zān shēn xī wài qiān
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“簪绅惜外迁”的相关诗句

“簪绅惜外迁”的关联诗句

网友评论


* “簪绅惜外迁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“簪绅惜外迁”出自司马光的 (送峡州陈廉秘丞三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。