“庙堂祭器杯盘物”的意思及全诗出处和翻译赏析

庙堂祭器杯盘物”出自宋代司马光的《留别东郡诸僚友》, 诗句共7个字,诗句拼音为:miào táng jì qì bēi pán wù,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“庙堂祭器杯盘物”全诗

《留别东郡诸僚友》
白璧紫金为世宝,贤愚知贵莫能名。
庙堂祭器杯盘物,随处得这光彩生。

更新时间:2024年分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《留别东郡诸僚友》司马光 翻译、赏析和诗意

《留别东郡诸僚友》是宋代司马光创作的一首诗词。这首诗词描绘了白璧和紫金这两种珍贵的宝物,以及它们在庙堂和各处的光彩。

诗词的中文译文如下:
白璧紫金为世宝,
贤愚知贵莫能名。
庙堂祭器杯盘物,
随处得这光彩生。

诗词的意境主要围绕着白璧和紫金这两种宝物展开。白璧和紫金都是世间珍贵的宝物,象征着高贵和珍贵。诗中提到,无论是贤者还是愚者,都无法评价它们的价值。这表达了作者对这些宝物的珍视和敬重。

诗词的赏析可以从以下几个方面来理解:

1. 珍贵的宝物:白璧和紫金在古代被视为极为珍贵的宝物,代表了财富和地位的象征。作者通过描绘这些宝物,展示了它们的珍贵和独特之处。

2. 贤愚无辨:诗中提到,无论是贤者还是愚者,都无法评价白璧和紫金的价值。这表达了作者对这些宝物超越了个人的评价,它们的价值超越了智慧和认知的界限。

3. 光彩生辉:诗中提到,庙堂和各处都能看到白璧和紫金的光彩。这表达了这些宝物的价值和美丽无处不在,无论是在庄严的庙堂还是在平凡的日常生活中,它们都能散发出耀眼的光彩。

总的来说,这首诗词通过描绘白璧和紫金这两种珍贵的宝物,表达了作者对它们的珍视和敬重,以及它们超越了个人评价的价值。同时,诗中也展示了这些宝物的美丽和光彩在庙堂和各处都能得到体现。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庙堂祭器杯盘物”全诗拼音读音对照参考

liú bié dōng jùn zhū liáo yǒu
留别东郡诸僚友

bái bì zǐ jīn wèi shì bǎo, xián yú zhī guì mò néng míng.
白璧紫金为世宝,贤愚知贵莫能名。
miào táng jì qì bēi pán wù, suí chù de zhè guāng cǎi shēng.
庙堂祭器杯盘物,随处得这光彩生。

“庙堂祭器杯盘物”平仄韵脚

拼音:miào táng jì qì bēi pán wù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庙堂祭器杯盘物”的相关诗句

“庙堂祭器杯盘物”的关联诗句

网友评论


* “庙堂祭器杯盘物”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庙堂祭器杯盘物”出自司马光的 (留别东郡诸僚友),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。