“鹘拳不中还飞高”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹘拳不中还飞高”出自宋代司马光的《穷兔谣二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gǔ quán bù zhōng hái fēi gāo,诗句平仄:仄平仄平平平平。

“鹘拳不中还飞高”全诗

《穷兔谣二首》
鹘翅崩腾来九宵,兔命迫窄无所逃。
秋毫就死忽背跃,鹘拳不中还飞高
安知韩卢复在后,力屈但作婴儿号,少年只取一快乐,谁念划根腥血毛。

更新时间:2024年分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《穷兔谣二首》司马光 翻译、赏析和诗意

《穷兔谣二首》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鹘翅崩腾来九宵,
兔命迫窄无所逃。
秋毫就死忽背跃,
鹘拳不中还飞高。
安知韩卢复在后,
力屈但作婴儿号,
少年只取一快乐,
谁念划根腥血毛。

诗意:
这首诗词以兔子和鹘鹰为主题,描绘了兔子在生存困境中的悲苦遭遇。兔子被鹘鹰追逐,无处可逃,生命岌岌可危。即使在生死关头,兔子也不屈服,奋力反抗,但最终仍未能逃脱鹘鹰的追捕。诗人通过这个形象的比喻,抒发了对弱者命运的关切和对生命的珍视。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,生动地描绘了兔子在生死边缘的悲惨境遇。通过对兔子与鹘鹰的对比,诗人展现了弱者在逆境中的无奈和坚韧。诗中的“鹘翅崩腾来九宵”形象地描绘了鹘鹰的追逐,给人以紧张感。而“秋毫就死忽背跃,鹘拳不中还飞高”则表现了兔子在危急时刻的顽强抵抗。最后两句“安知韩卢复在后,力屈但作婴儿号,少年只取一快乐,谁念划根腥血毛”则表达了诗人对兔子命运的思考和对生命的珍视。整首诗词通过对兔子的描写,抒发了对弱者的同情和对生命的敬畏之情,给人以深思。

这首诗词以简洁明快的语言,生动地描绘了兔子在生死边缘的悲惨境遇。通过对兔子与鹘鹰的对比,诗人展现了弱者在逆境中的无奈和坚韧。诗中的“鹘翅崩腾来九宵”形象地描绘了鹘鹰的追逐,给人以紧张感。而“秋毫就死忽背跃,鹘拳不中还飞高”则表现了兔子在危急时刻的顽强抵抗。最后两句“安知韩卢复在后,力屈但作婴儿号,少年只取一快乐,谁念划根腥血毛”则表达了诗人对兔子命运的思考和对生命的珍视。整首诗词通过对兔子的描写,抒发了对弱者的同情和对生命的敬畏之情,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹘拳不中还飞高”全诗拼音读音对照参考

qióng tù yáo èr shǒu
穷兔谣二首

gǔ chì bēng téng lái jiǔ xiāo, tù mìng pò zhǎi wú suǒ táo.
鹘翅崩腾来九宵,兔命迫窄无所逃。
qiū háo jiù sǐ hū bèi yuè, gǔ quán bù zhōng hái fēi gāo.
秋毫就死忽背跃,鹘拳不中还飞高。
ān zhī hán lú fù zài hòu, lì qū dàn zuò yīng ér hào,
安知韩卢复在后,力屈但作婴儿号,
shào nián zhǐ qǔ yī kuài lè, shuí niàn huà gēn xīng xuè máo.
少年只取一快乐,谁念划根腥血毛。

“鹘拳不中还飞高”平仄韵脚

拼音:gǔ quán bù zhōng hái fēi gāo
平仄:仄平仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹘拳不中还飞高”的相关诗句

“鹘拳不中还飞高”的关联诗句

网友评论


* “鹘拳不中还飞高”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹘拳不中还飞高”出自司马光的 (穷兔谣二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。