“鞍甲一朝闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

鞍甲一朝闲”出自宋代司马光的《塞上》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ān jiǎ yī zhāo xián,诗句平仄:平仄平平平。

“鞍甲一朝闲”全诗

《塞上》
鸿雁秋先到,牛羊夕未还。
旌旗遥背水,亭堠远依山。
落日衔西塞,阴烟澹北关。
何时献戎捷,鞍甲一朝闲

更新时间:2024年分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《塞上》司马光 翻译、赏析和诗意

《塞上》是一首宋代诗词,作者是司马光。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

鸿雁秋先到,牛羊夕未还。
秋天的鸿雁比其他候鸟更早飞回来,而牛羊却还没有归来。
诗人通过描绘鸿雁和牛羊的行为,展现了秋天的到来和农民们忙碌的景象。

旌旗遥背水,亭堠远依山。
远处的旌旗在水的背后,亭堠(指边塞的堡垒)远远依靠在山上。
这两句描述了边塞的景象,旌旗和亭堠的遥远暗示了边塞的辽阔和辛劳。

落日衔西塞,阴烟澹北关。
夕阳映照着西塞(指边塞的城池),北关笼罩着阴烟。
这两句描绘了夕阳下的西塞和笼罩在北关上的阴烟,给人一种边塞的凄凉和萧条之感。

何时献戎捷,鞍甲一朝闲。
诗人思索着何时能够献上战功,让战马和战甲可以休息一下。
这两句表达了诗人对和平的向往和对战争的厌倦。

这首诗词通过描绘边塞的景象,表达了诗人对农民辛勤劳作和对和平的向往。同时,诗中运用了自然景物和人文景观的对比,以及对战争和和平的思考,给人一种深沉而凄凉的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鞍甲一朝闲”全诗拼音读音对照参考

sāi shàng
塞上

hóng yàn qiū xiān dào, niú yáng xī wèi hái.
鸿雁秋先到,牛羊夕未还。
jīng qí yáo bèi shuǐ, tíng hòu yuǎn yī shān.
旌旗遥背水,亭堠远依山。
luò rì xián xī sāi, yīn yān dàn běi guān.
落日衔西塞,阴烟澹北关。
hé shí xiàn róng jié, ān jiǎ yī zhāo xián.
何时献戎捷,鞍甲一朝闲。

“鞍甲一朝闲”平仄韵脚

拼音:ān jiǎ yī zhāo xián
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鞍甲一朝闲”的相关诗句

“鞍甲一朝闲”的关联诗句

网友评论


* “鞍甲一朝闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鞍甲一朝闲”出自司马光的 (塞上),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。