“高情虽不系”的意思及全诗出处和翻译赏析

高情虽不系”出自宋代司马光的《和李殿丞仓中对菊三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gāo qíng suī bù xì,诗句平仄:平平平仄仄。

“高情虽不系”全诗

《和李殿丞仓中对菊三首》
文案渐消散,仓闲吏已稀。
庭空数蝶下,夜静一萤飞。
爱赏忽成句,淹留时忘归。
高情虽不系,遇此独依依。

更新时间:2024年分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《和李殿丞仓中对菊三首》司马光 翻译、赏析和诗意

《和李殿丞仓中对菊三首》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
文案渐消散,
仓闲吏已稀。
庭空数蝶下,
夜静一萤飞。
爱赏忽成句,
淹留时忘归。
高情虽不系,
遇此独依依。

诗意:
这首诗词描绘了一个仓库中的景象,表达了作者对菊花的赏析和对时光流逝的感慨。诗中通过描写仓库中的静谧和空旷,以及蝴蝶和萤火虫的飞舞,展现了一种宁静和寂寥的氛围。作者在这样的环境中,对菊花的美丽和自然的赏析产生了情感,但同时也感叹时间的流逝和人事的变迁。尽管作者的情感并没有被束缚,但在这样的时刻,他仍然感到孤独和依依不舍。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,通过对仓库中景象的描写,展示了作者对菊花的赏析和对时光流逝的思考。诗中的景物描写简练而生动,通过庭院中蝴蝶的飞舞和夜晚中萤火虫的闪烁,营造出一种宁静而寂静的氛围。这种环境下,作者对菊花的赏析和对美的感受变成了一种情感的表达。然而,诗中也透露出作者对时间的流逝和人事的变迁的感慨,表达了一种对逝去时光的留恋和对孤独的感受。尽管作者的情感并没有被束缚,但在这样的时刻,他仍然感到孤独和依依不舍。整首诗词通过简洁而富有意境的语言,将作者的情感和思考表达得深入人心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高情虽不系”全诗拼音读音对照参考

hé lǐ diàn chéng cāng zhōng duì jú sān shǒu
和李殿丞仓中对菊三首

wén àn jiàn xiāo sàn, cāng xián lì yǐ xī.
文案渐消散,仓闲吏已稀。
tíng kōng shù dié xià, yè jìng yī yíng fēi.
庭空数蝶下,夜静一萤飞。
ài shǎng hū chéng jù, yān liú shí wàng guī.
爱赏忽成句,淹留时忘归。
gāo qíng suī bù xì, yù cǐ dú yī yī.
高情虽不系,遇此独依依。

“高情虽不系”平仄韵脚

拼音:gāo qíng suī bù xì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高情虽不系”的相关诗句

“高情虽不系”的关联诗句

网友评论


* “高情虽不系”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高情虽不系”出自司马光的 (和李殿丞仓中对菊三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。