“篱底菊犹存”的意思及全诗出处和翻译赏析
“篱底菊犹存”全诗
林间叶未尽,篱底菊犹存。
结竹为庵小,开炉冓火温。
谁言处城市,岭寂似丘樊。
更新时间:2024年分类:
作者简介(司马光)
司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。
《和张文裕安寒十首》司马光 翻译、赏析和诗意
《和张文裕安寒十首》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
何处安寒好,初寒游奕园。
林间叶未尽,篱底菊犹存。
结竹为庵小,开炉冓火温。
谁言处城市,岭寂似丘樊。
诗意:
这首诗词描绘了一个初冬的景象。诗人在寒冷的季节里游览奕园,感受到了一种宁静和安逸的氛围。尽管林间的叶子还没有完全凋落,篱笆底下的菊花仍然盛开。诗人在竹林中搭建了一个小庵,炉火熊熊,温暖宜人。诗人反问谁说城市的生活才是最安静的,这里的山岭静谧如丘樊。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了初冬的景色和诗人的心境。诗人通过对自然景物的描绘,表达了对宁静和安逸生活的向往。林间的叶子未尽,篱底的菊花依然盛开,展现了生命的顽强和美好。诗人在竹林中搭建小庵,炉火温暖,给人一种宁静和舒适的感觉。最后,诗人反问谁说城市的生活才是最安静的,通过对比山岭的寂静和丘樊的宁静,表达了对自然环境的喜爱和向往。
整首诗词以自然景物为背景,通过描绘细腻的景色和情感,表达了诗人对宁静生活的向往和对自然的热爱。这首诗词通过简洁而富有意境的语言,给人以美好的感受,展现了宋代文人的情趣和审美追求。
“篱底菊犹存”全诗拼音读音对照参考
hé zhāng wén yù ān hán shí shǒu
和张文裕安寒十首
hé chǔ ān hán hǎo, chū hán yóu yì yuán.
何处安寒好,初寒游奕园。
lín jiān yè wèi jǐn, lí dǐ jú yóu cún.
林间叶未尽,篱底菊犹存。
jié zhú wèi ān xiǎo, kāi lú gòu huǒ wēn.
结竹为庵小,开炉冓火温。
shuí yán chù chéng shì, lǐng jì shì qiū fán.
谁言处城市,岭寂似丘樊。
“篱底菊犹存”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。