“过江子弟倾风采”的意思及全诗出处和翻译赏析

过江子弟倾风采”出自清代龚自珍的《已亥杂诗 127》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guò jiāng zǐ dì qīng fēng cǎi,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“过江子弟倾风采”全诗

《已亥杂诗 127》
汉代神仙玉作堂,六朝文苑李男香。
过江子弟倾风采,放学归来祀卫郎。

更新时间:2024年分类:

作者简介(龚自珍)

龚自珍头像

龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共315首。

《已亥杂诗 127》龚自珍 翻译、赏析和诗意

《已亥杂诗 127》是清代诗人龚自珍创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
汉代神仙玉作堂,
六朝文苑李男香。
过江子弟倾风采,
放学归来祀卫郎。

诗意:
这首诗词描绘了一个场景,诗人通过对汉代神仙和六朝文人的描述,表达了对过去辉煌文化的向往和对现实的思考。诗中提到了过江子弟,指的是江南地区的学子,他们在学业有成后,回到家乡祭拜祖先。

赏析:
这首诗词通过对汉代神仙和六朝文人的描绘,展现了诗人对古代文化的向往和敬仰之情。汉代神仙玉作堂,形容了古代神仙的高贵和神秘,六朝文苑李男香,则指的是六朝时期的文人李白,表达了对文学艺术的推崇。诗中的过江子弟倾风采,描述了这些学子在外求学后,学有所成,归乡时展现出的风采和成就。最后一句放学归来祀卫郎,表达了对祖先的敬仰和对传统文化的传承。

整首诗词通过对古代文化和现实生活的对比,表达了诗人对传统文化的热爱和对现实的思考。它既展现了对过去辉煌文化的向往,又呈现了对现实生活的关注和思考。这首诗词以简洁的语言,表达了诗人对传统文化的敬仰和对现实的思考,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“过江子弟倾风采”全诗拼音读音对照参考

yǐ hài zá shī 127
已亥杂诗 127

hàn dài shén xiān yù zuò táng, liù cháo wén yuàn lǐ nán xiāng.
汉代神仙玉作堂,六朝文苑李男香。
guò jiāng zǐ dì qīng fēng cǎi, fàng xué guī lái sì wèi láng.
过江子弟倾风采,放学归来祀卫郎。

“过江子弟倾风采”平仄韵脚

拼音:guò jiāng zǐ dì qīng fēng cǎi
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“过江子弟倾风采”的相关诗句

“过江子弟倾风采”的关联诗句

网友评论


* “过江子弟倾风采”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“过江子弟倾风采”出自龚自珍的 (已亥杂诗 127),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。