“九边烂熟等雕虫”的意思及全诗出处和翻译赏析

九边烂熟等雕虫”出自清代龚自珍的《已亥杂诗 298》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ biān làn shú děng diāo chóng,诗句平仄:仄平仄平仄平平。

“九边烂熟等雕虫”全诗

《已亥杂诗 298》
九边烂熟等雕虫,远志真看小草同。
枉说健儿身手在,青灯夜雪阻山东。

更新时间:2024年分类:

作者简介(龚自珍)

龚自珍头像

龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共315首。

《已亥杂诗 298》龚自珍 翻译、赏析和诗意

《已亥杂诗 298》是清代诗人龚自珍创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者对于时局的忧虑和对于个人理想的追求。

诗词的中文译文如下:
九边烂熟等雕虫,
远志真看小草同。
枉说健儿身手在,
青灯夜雪阻山东。

诗意和赏析:
这首诗词以雕虫的比喻来形容当时朝廷的腐败和虚伪。九边烂熟指的是九边边防的繁琐和庞大,而雕虫则象征着朝廷官员们的虚伪和无能。作者通过这样的描写,表达了对于社会现实的不满和对于朝廷的失望。

然而,诗中也透露出作者对于个人理想的追求。远志真看小草同,表达了作者对于远大理想的坚持和对于平凡事物的关注。作者认为,真正的志向应该是远大而崇高的,而不是被琐碎的事物所迷惑。

诗的后两句则表达了作者对于自身能力的怀疑和对于困境的感叹。枉说健儿身手在,青灯夜雪阻山东。健儿指的是有才能和能力的人,作者认为自己的才能可能无法得到发挥,因为在这个腐败的社会中,艰难困苦阻碍了个人的发展。

总的来说,这首诗词展现了作者对于社会现实的不满和对于个人理想的追求。通过对比雕虫和小草,以及自身能力的怀疑,作者表达了对于社会的批判和对于个人命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九边烂熟等雕虫”全诗拼音读音对照参考

yǐ hài zá shī 298
已亥杂诗 298

jiǔ biān làn shú děng diāo chóng, yuǎn zhì zhēn kàn xiǎo cǎo tóng.
九边烂熟等雕虫,远志真看小草同。
wǎng shuō jiàn ér shēn shǒu zài, qīng dēng yè xuě zǔ shān dōng.
枉说健儿身手在,青灯夜雪阻山东。

“九边烂熟等雕虫”平仄韵脚

拼音:jiǔ biān làn shú děng diāo chóng
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九边烂熟等雕虫”的相关诗句

“九边烂熟等雕虫”的关联诗句

网友评论


* “九边烂熟等雕虫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九边烂熟等雕虫”出自龚自珍的 (已亥杂诗 298),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。