“眉痕约略弯复弯”的意思及全诗出处和翻译赏析

眉痕约略弯复弯”出自清代龚自珍的《已亥杂诗 193》, 诗句共7个字,诗句拼音为:méi hén yuē lüè wān fù wān,诗句平仄:平平平仄平仄平。

“眉痕约略弯复弯”全诗

《已亥杂诗 193》
小婢口齿蛮复蛮,秋衫红泪潸复潸。
眉痕约略弯复弯,婢如夫人难复难。

更新时间:2024年分类:

作者简介(龚自珍)

龚自珍头像

龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共315首。

《已亥杂诗 193》龚自珍 翻译、赏析和诗意

《已亥杂诗 193》是清代诗人龚自珍创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小婢口齿蛮复蛮,
秋衫红泪潸复潸。
眉痕约略弯复弯,
婢如夫人难复难。

诗意:
这首诗词描绘了一个小婢女的形象和内心感受。她的口齿虽然粗鲁,但她的情感却是真挚的。她穿着红色的秋衫,眼泪不停地流淌。她的眉毛微微弯曲,展现出她内心的忧愁。她虽然是一个婢女,但她的心境却像夫人一样复杂而难以理解。

赏析:
这首诗词通过对小婢女形象的描绘,展现了她内心的真实感受和复杂情感。诗人运用了简洁而生动的语言,将小婢女的形象和情感表达得淋漓尽致。诗中的红色秋衫和流泪的情景,以及眉毛的弯曲,都是通过形象的描写来表达婢女内心的忧愁和复杂情感。这首诗词通过对小婢女的细腻描绘,展现了人性的复杂性和情感的多样性,引发读者对社会阶层和人性的思考。同时,诗人通过对小婢女的形象塑造,也表达了对社会底层人物的关注和同情。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“眉痕约略弯复弯”全诗拼音读音对照参考

yǐ hài zá shī 193
已亥杂诗 193

xiǎo bì kǒu chǐ mán fù mán, qiū shān hóng lèi shān fù shān.
小婢口齿蛮复蛮,秋衫红泪潸复潸。
méi hén yuē lüè wān fù wān, bì rú fū rén nán fù nán.
眉痕约略弯复弯,婢如夫人难复难。

“眉痕约略弯复弯”平仄韵脚

拼音:méi hén yuē lüè wān fù wān
平仄:平平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“眉痕约略弯复弯”的相关诗句

“眉痕约略弯复弯”的关联诗句

网友评论


* “眉痕约略弯复弯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“眉痕约略弯复弯”出自龚自珍的 (已亥杂诗 193),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。