“一十三度溪花红”的意思及全诗出处和翻译赏析

一十三度溪花红”出自清代龚自珍的《已亥杂诗 197》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī shí sān dù xī huā hóng,诗句平仄:平平平仄平平平。

“一十三度溪花红”全诗

《已亥杂诗 197》
一百八下西溪钟,一十三度溪花红
是恩是怨无性相,冥祥记里魂朦胧。

更新时间:2024年分类:

作者简介(龚自珍)

龚自珍头像

龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共315首。

《已亥杂诗 197》龚自珍 翻译、赏析和诗意

《已亥杂诗 197》是清代诗人龚自珍创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一百八下西溪钟,
一十三度溪花红。
是恩是怨无性相,
冥祥记里魂朦胧。

诗意:
这首诗词以西溪的钟声和溪边盛开的红花为主题,表达了作者对于人际关系中的恩怨情感的思考。诗中的钟声和红花象征着时间的流逝和生命的短暂,而恩怨情感则被描绘为无法辨别的、模糊不清的存在。作者通过这些意象,表达了对于人生的无常和人际关系的复杂性的感慨。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,展示了龚自珍独特的诗歌才华。首句“一百八下西溪钟”中的“一百八下”暗示了时间的流逝,钟声的回响仿佛在提醒人们珍惜时光。接着,“一十三度溪花红”描绘了溪边盛开的红花,给人以生机勃勃的感觉。然而,接下来的两句“是恩是怨无性相,冥祥记里魂朦胧”则表达了作者对于人际关系的疑惑和困惑。恩怨情感被描绘为无法辨别的、模糊不清的存在,仿佛在暗示人们无法准确判断和理解他人的真实感受。整首诗词通过对于时间、生命和人际关系的思考,传达了作者对于人生的深刻感悟和对于人际关系的复杂性的思考。

这首诗词以其独特的意象和深刻的思考引起了人们对于生命和人际关系的思考。它通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对于时间的流逝和人际关系的复杂性的感慨,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一十三度溪花红”全诗拼音读音对照参考

yǐ hài zá shī 197
已亥杂诗 197

yī bǎi bā xià xī xī zhōng, yī shí sān dù xī huā hóng.
一百八下西溪钟,一十三度溪花红。
shì ēn shì yuàn wú xìng xiāng, míng xiáng jì lǐ hún méng lóng.
是恩是怨无性相,冥祥记里魂朦胧。

“一十三度溪花红”平仄韵脚

拼音:yī shí sān dù xī huā hóng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一十三度溪花红”的相关诗句

“一十三度溪花红”的关联诗句

网友评论


* “一十三度溪花红”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一十三度溪花红”出自龚自珍的 (已亥杂诗 197),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。