“许身何必定夔皋”的意思及全诗出处和翻译赏析

许身何必定夔皋”出自清代龚自珍的《已亥杂诗 15》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xǔ shēn hé bì dìng kuí gāo,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“许身何必定夔皋”全诗

《已亥杂诗 15》
许身何必定夔皋,简要清通已足豪。
读到嬴刘伤骨事,误渠毕竟是锥刀。

更新时间:2024年分类:

作者简介(龚自珍)

龚自珍头像

龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共315首。

《已亥杂诗 15》龚自珍 翻译、赏析和诗意

《已亥杂诗 15》是清代诗人龚自珍创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
为何要把自己束缚在一个地方,
简单明了已经足够豪迈。
读到嬴刘伤骨的故事,
误以为那是锥刀的功劳。

诗意:
这首诗词表达了诗人对于束缚和限制的反思。诗人认为,为何要将自己局限在一个地方,而不去追求更广阔的世界。他认为简单明了已经足够豪迈,不需要过多的繁琐和束缚。诗人通过提到嬴刘伤骨的故事,暗示了人们对于事物的误解和误判,以及对于真相的迷失。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人的思考和感悟。诗人运用对比的手法,通过对已亥杂诗的描述,表达了对于束缚和限制的反思。他认为简洁明了已经足够豪迈,不需要过多的繁琐和束缚。诗人通过提到嬴刘伤骨的故事,暗示了人们对于事物的误解和误判,以及对于真相的迷失。整首诗词意境深远,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“许身何必定夔皋”全诗拼音读音对照参考

yǐ hài zá shī 15
已亥杂诗 15

xǔ shēn hé bì dìng kuí gāo, jiǎn yào qīng tōng yǐ zú háo.
许身何必定夔皋,简要清通已足豪。
dú dào yíng liú shāng gǔ shì, wù qú bì jìng shì zhuī dāo.
读到嬴刘伤骨事,误渠毕竟是锥刀。

“许身何必定夔皋”平仄韵脚

拼音:xǔ shēn hé bì dìng kuí gāo
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“许身何必定夔皋”的相关诗句

“许身何必定夔皋”的关联诗句

网友评论


* “许身何必定夔皋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“许身何必定夔皋”出自龚自珍的 (已亥杂诗 15),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。