“楚天不尽鸟飞绝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“楚天不尽鸟飞绝”全诗
楚天不尽鸟飞绝,老树欲动风无声。
何人方舟顺流下?草衣箬笠俱潇洒。
蓬舟有儿能读书,不是寻常钓鱼者。
玄真子,陶朱翁。
避世逃名俱已矣,后来空自谈高风。
我视功名等尘垢,何似忘言付杯酒?武陵岂必皆神仙?桃花流水人间有。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王冕)
元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。
《云麓渔舟图》王冕 翻译、赏析和诗意
《云麓渔舟图》是元代王冕创作的一首诗词。诗中描绘了大山和小山都没有一丝青翠的景象,而长江却在万里之间犹如明亮的月光。楚天上的鸟儿不尽飞翔,老树欲动却没有风声。诗中问道,有谁能够顺流而下,像草衣箬笠的渔舟一样自在潇洒?这位能够读书的儿子,不是普通的钓鱼者。诗中还提到了玄真子和陶朱翁,他们都是避世逃名的人,但后来却自己谈论高尚的风格。诗人表示,他将功名视为尘垢,与忘却言语并举杯畅饮相比,它们是多么微不足道。武陵山并非所有人都是神仙,但在人间却有桃花和流水的美景存在。
中文译文:
大山小山无寸青,
长江万里如月明。
楚天不尽鸟飞绝,
老树欲动风无声。
何人方舟顺流下?
草衣箬笠俱潇洒。
蓬舟有儿能读书,
不是寻常钓鱼者。
玄真子,陶朱翁。
避世逃名俱已矣,
后来空自谈高风。
我视功名等尘垢,
何似忘言付杯酒?
武陵岂必皆神仙?
桃花流水人间有。
诗意和赏析:
《云麓渔舟图》以简洁而富有意境的语言描绘了自然景观和人生哲理。诗人通过对大山、小山和长江的描绘,展示了自然界的壮丽和恢弘。楚天上的鸟儿不尽飞翔,老树欲动却没有风声,给人一种宁静而神秘的感觉。诗中的渔舟象征着自由和无拘束的生活态度,而能够读书的儿子则代表了追求知识和高尚品质的人。通过引用玄真子和陶朱翁的名字,诗人表达了对避世逃名的思考,暗示了追求内心自由和高尚品质的重要性。
诗人在最后几句中表达了自己对功名利禄的淡漠态度,将其视为尘垢,与忘却言语并举杯畅饮相比,显得微不足道。他提醒人们,不是所有人都需要成为神仙才能在人间找到美好的事物。桃花和流水的存在,让人们感受到自然的美丽和生命的真谛。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了自然景观和人生哲理,表达了对自由、高尚品质和追求内心真谛的思考。它引发人们对自然与人生的思考,让人们感受到自然之美和生命的意义。
“楚天不尽鸟飞绝”全诗拼音读音对照参考
yún lù yú zhōu tú
云麓渔舟图
dà shān xiǎo shān wú cùn qīng, cháng jiāng wàn lǐ rú yuè míng.
大山小山无寸青,长江万里如月明。
chǔ tiān bù jìn niǎo fēi jué, lǎo shù yù dòng fēng wú shēng.
楚天不尽鸟飞绝,老树欲动风无声。
hé rén fāng zhōu shùn liú xià? cǎo yī ruò lì jù xiāo sǎ.
何人方舟顺流下?草衣箬笠俱潇洒。
péng zhōu yǒu ér néng dú shū, bú shì xún cháng diào yú zhě.
蓬舟有儿能读书,不是寻常钓鱼者。
xuán zhēn zǐ, táo zhū wēng.
玄真子,陶朱翁。
bì shì táo míng jù yǐ yǐ, hòu lái kōng zì tán gāo fēng.
避世逃名俱已矣,后来空自谈高风。
wǒ shì gōng míng děng chén gòu, hé sì wàng yán fù bēi jiǔ? wǔ líng qǐ bì jiē shén xiān? táo huā liú shuǐ rén jiān yǒu.
我视功名等尘垢,何似忘言付杯酒?武陵岂必皆神仙?桃花流水人间有。
“楚天不尽鸟飞绝”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。