“纨荅小儿称丈夫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“纨荅小儿称丈夫”全诗
痛哭书生不见归,朱董何人呼得起。
深衣大老为腐儒,纨荅小儿称丈夫。
学士时为八风舞,将军日醉千金壶。
人间赤子苦钳牜,抱麟反袂空流涕。
呜呼噫嘻!不有祝佞,宋朝之美难乎免于今世矣。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王冕)
元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。
《古时叹》王冕 翻译、赏析和诗意
《古时叹》
箕子奴而比干死,
屈原以葬湘江水。
痛哭书生不见归,
朱董何人呼得起。
深衣大老为腐儒,
纨荅小儿称丈夫。
学士时为八风舞,
将军日醉千金壶。
人间赤子苦钳牛,
抱麟反袂空流涕。
呜呼噫嘻!
不有祝佞,
宋朝之美难乎免于今世矣。
中文译文:
在古代,箕子成为奴隶,比干死去;
屈原选择投江自尽,葬在湘江水中。
我痛哭着,书生却不归来,
朱董又有谁能呼唤他回来呢?
深衣的大老是腐儒,
纨绔子弟却自称丈夫。
曾经的学士们跳舞迎风八方,
将军们每日醉卧在千金壶中。
人间的赤子们受尽苦难,
抱着麒麟却只能空流泪。
呜呼噫嘻!
如果没有谄媚之徒,
宋朝的美好难以在今世中得以保留。
诗意和赏析:
这首诗词《古时叹》是元代诗人王冕所作,通过对古代历史人物的描述,表达了对当时社会现象的不满和对美好时代的怀念之情。
诗中提到的箕子、比干、屈原等人物都是古代历史上的杰出人物,他们或因忠诚而遭受不公,或因坚守信仰而选择自尽。这些形象的描绘,表达了作者对于当时社会的不满和对于忠诚、信仰的赞美。
诗中还提到了书生、朱董、深衣大老、纨绔子弟等不同社会阶层的人物。通过对这些人物的描绘,作者表达了对于社会风气的批判。深衣大老代表了腐朽的文人,纨绔子弟则代表了虚浮的世俗价值观。这些形象的对比,凸显了作者对于真正的学士和丈夫的向往。
最后,作者以“人间赤子苦钳牛,抱麟反袂空流涕”表达了对于社会现实的无奈和悲愤之情。他呼喊着“呜呼噫嘻”,表达了对于当时社会的不满和对于美好时代的向往。
整首诗以对比的手法,通过对古代历史人物和当时社会现象的描绘,表达了作者对于社会的批判和对于美好时代的向往。同时,诗中运用了丰富的意象和抒情的语言,使诗词更具感染力和艺术性。
“纨荅小儿称丈夫”全诗拼音读音对照参考
gǔ shí tàn
古时叹
jī zǐ nú ér bǐ gàn sǐ, qū yuán yǐ zàng xiāng jiāng shuǐ.
箕子奴而比干死,屈原以葬湘江水。
tòng kū shū shēng bú jiàn guī, zhū dǒng hé rén hū dé qǐ.
痛哭书生不见归,朱董何人呼得起。
shēn yī dà lǎo wèi fǔ rú, wán dā xiǎo ér chēng zhàng fū.
深衣大老为腐儒,纨荅小儿称丈夫。
xué shì shí wéi bā fēng wǔ, jiāng jūn rì zuì qiān jīn hú.
学士时为八风舞,将军日醉千金壶。
rén jiān chì zǐ kǔ qián niu, bào lín fǎn mèi kōng liú tì.
人间赤子苦钳牜,抱麟反袂空流涕。
wū hū yī xī! bù yǒu zhù nìng, sòng cháo zhī měi nán hū miǎn yú jīn shì yǐ.
呜呼噫嘻!不有祝佞,宋朝之美难乎免于今世矣。
“纨荅小儿称丈夫”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。