“将军日醉千金壶”的意思及全诗出处和翻译赏析

将军日醉千金壶”出自元代王冕的《古时叹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng jūn rì zuì qiān jīn hú,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“将军日醉千金壶”全诗

《古时叹》
箕子奴而比干死,屈原以葬湘江水,痛哭书生不见归,朱董何人呼得起?深衣大老为腐儒,纨胯小儿称丈夫。
学士时为父风舞,将军日醉千金壶
人间赤子苦钳钛,抱麟反袂空流涕。
呜呼!噫嘻!不有祝蛇之佞、宋朝之美,难乎免于今世矣!

更新时间:2024年分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《古时叹》王冕 翻译、赏析和诗意

《古时叹》是元代王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

箕子奴而比干死,
屈原以葬湘江水,
痛哭书生不见归,
朱董何人呼得起?

深衣大老为腐儒,
纨胯小儿称丈夫。
学士时为父风舞,
将军日醉千金壶。

人间赤子苦钳钛,
抱麟反袂空流涕。
呜呼!噫嘻!不有祝蛇之佞、宋朝之美,难乎免于今世矣!

诗词的中文译文:
箕子奴而比干死,
箕子奴和比干一样被杀害,
屈原以葬湘江水,
屈原投江自尽,葬身湘江水中,
痛哭书生不见归,
悲伤地哭泣着,书生却不归来,
朱董何人呼得起?
朱董是谁能召唤得起?

深衣大老为腐儒,
穿着深色衣服的老者成为了腐儒,
纨胯小儿称丈夫。
穿着纨绔服饰的年轻人却自称丈夫。
学士时为父风舞,
曾经是学士的人如今却为了迎合时尚而跳舞,
将军日醉千金壶。
将军每天都醉倒在千金壶中。

人间赤子苦钳钛,
人们在世间如同赤子一般,却被苦难所束缚,
抱麟反袂空流涕。
怀抱着祥瑞的麒麟,却只能空流眼泪。
呜呼!噫嘻!不有祝蛇之佞、宋朝之美,难乎免于今世矣!
唉呀!哎呀!没有祝蛇之佞的奸诈和宋朝的美好,难以在今世中得以免除!

诗意和赏析:
这首诗词通过对古代历史人物和现实社会的对比,表达了作者对当时社会风气的不满和对人性的思考。诗中提到了箕子、比干、屈原等历史人物,他们都是为了坚守自己的信仰或追求正义而遭受不公和悲惨结局。与此同时,诗中也描绘了当时社会的种种荒诞现象,如腐儒、纨绔子弟等,暗示了社会风气的堕落和人们对权势和享乐的追逐。

诗词的结尾呼应了开头的叹息,表达了作者对现实社会的无奈和对美好时代的向往。通过对祝蛇之佞和宋朝之美的提及,作者暗示了过去的时代中也存在着不公和荒诞,而现实社会也难以摆脱这些问题。整首诗词以悲愤的口吻,通过对古代和现实的对比,反映了作者对社会现象的批判和对理想社会的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“将军日醉千金壶”全诗拼音读音对照参考

gǔ shí tàn
古时叹

jī zǐ nú ér bǐ gàn sǐ, qū yuán yǐ zàng xiāng jiāng shuǐ, tòng kū shū shēng bú jiàn guī, zhū dǒng hé rén hū dé qǐ? shēn yī dà lǎo wèi fǔ rú, wán kuà xiǎo ér chēng zhàng fū.
箕子奴而比干死,屈原以葬湘江水,痛哭书生不见归,朱董何人呼得起?深衣大老为腐儒,纨胯小儿称丈夫。
xué shì shí wéi fù fēng wǔ, jiāng jūn rì zuì qiān jīn hú.
学士时为父风舞,将军日醉千金壶。
rén jiān chì zǐ kǔ qián tài, bào lín fǎn mèi kōng liú tì.
人间赤子苦钳钛,抱麟反袂空流涕。
wū hū! yī xī! bù yǒu zhù shé zhī nìng sòng cháo zhī měi, nán hū miǎn yú jīn shì yǐ!
呜呼!噫嘻!不有祝蛇之佞、宋朝之美,难乎免于今世矣!

“将军日醉千金壶”平仄韵脚

拼音:jiāng jūn rì zuì qiān jīn hú
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“将军日醉千金壶”的相关诗句

“将军日醉千金壶”的关联诗句

网友评论


* “将军日醉千金壶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“将军日醉千金壶”出自王冕的 (古时叹),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。