“令人怀感动悲歌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“令人怀感动悲歌”全诗
不为功名移志节,每因兴感费吟哦。
义风孝行知谁拟,山色湖光奈尔何。
转首栖霞清梦远,令人怀感动悲歌。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王冕)
元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。
《莫处士悼诗》王冕 翻译、赏析和诗意
《莫处士悼诗》是元代王冕创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
乐闲处士老西河,
花竹亭台野趣多。
不为功名移志节,
每因兴感费吟哦。
义风孝行知谁拟,
山色湖光奈尔何。
转首栖霞清梦远,
令人怀感动悲歌。
诗意:
这首诗词描绘了一位名叫莫处士的老人,他过着闲适自在的生活,居住在西河边上。他喜欢在花竹亭台上欣赏大自然的美景,感受大自然的野趣。莫处士并不追求功名利禄,他保持着自己的志节,不为外界的诱惑所动摇。每当他心情愉快时,就会吟唱诗歌,表达自己的情感。
诗中还提到了义风和孝行,这是莫处士所崇尚的价值观。他认为真正的义风和孝行不是为了模仿别人,而是要真实地体现出来。他欣赏山色和湖光,但对于这些美景,他并不过分迷恋,而是保持着一种淡然的心态。
最后两句表达了莫处士的情感和思考。他转过头去,凝望着远处的栖霞山,仿佛进入了一个清澈的梦境。这样的景象让人感到怀念和感动,引发了悲歌之情。
赏析:
《莫处士悼诗》通过描绘莫处士的生活态度和价值观,表达了对自然之美的赞美和对人生的思考。莫处士选择了一种闲适自在的生活方式,追求内心的宁静和情感的表达。他不为功名所动,注重保持自己的志节。他欣赏大自然的美景,但并不过分迷恋,而是保持着一种淡然的心态。最后,他的思考和情感被转向了远方的栖霞山,这种转折给人一种思索和感慨的空间。
这首诗词通过简洁而优美的语言,展现了作者对自然和人生的独特感悟。它呈现了一种追求内心宁静和真实情感表达的生活态度,同时也表达了对自然之美和人生意义的思考。整首诗词给人以深思和共鸣,让人感受到了作者对人生的独特见解和情感的流露。
“令人怀感动悲歌”全诗拼音读音对照参考
mò chǔ shì dào shī
莫处士悼诗
lè xián chǔ shì lǎo xī hé, huā zhú tíng tái yě qù duō.
乐闲处士老西河,花竹亭台野趣多。
bù wéi gōng míng yí zhì jié, měi yīn xìng gǎn fèi yín é.
不为功名移志节,每因兴感费吟哦。
yì fēng xiào xíng zhī shuí nǐ, shān sè hú guāng nài ěr hé.
义风孝行知谁拟,山色湖光奈尔何。
zhuǎn shǒu qī xiá qīng mèng yuǎn, lìng rén huái gǎn dòng bēi gē.
转首栖霞清梦远,令人怀感动悲歌。
“令人怀感动悲歌”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。