“野性宁忘种黍田”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野性宁忘种黍田”全诗
潢潦难滋沧海润,萤光空尽太阳前。
虚名滥接登龙士,野性宁忘种黍田。
相国无私人守朴,何辞老去上皇年。
更新时间:2024年分类:
作者简介(钱起)
《酬考功杨员外见赠佳句(黄卷读来今已老白头受屈不曾言)》钱起 翻译、赏析和诗意
《酬考功杨员外见赠佳句》是唐代钱起创作的诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《酬考功杨员外见赠佳句》中文译文:
黄卷读来今已老,
白头受屈不曾言。
上林谏猎知才薄,
尺组承恩愧命牵。
潢潦难滋沧海润,
萤光空尽太阳前。
虚名滥接登龙士,
野性宁忘种黍田。
相国无私人守朴,
何辞老去上皇年。
诗意:
这首诗是钱起回应杨员外的赠诗,表达了自己的心情和对时代的思考。诗中,作者自称已是白发苍苍,黄卷读过许多,但对现实中所受的委屈却从未表达过,这里可以看出作者的忍让和屈辱。作者谦逊地称自己在上林谏猎中的表现短浅,获得了恩典却感到愧疚,意识到自己命运被安排。潢潦一词用来比喻世事的变幻无常,不如沧海的浩瀚。萤光一词用来比喻虚名,它在太阳出现之前消失殆尽。作者表示自己不愿意随波逐流,忘却自己的野性和本真。最后,作者感慨相国没有能守朴素之人,自己也无法拒绝老去和上皇的年岁。
赏析:
这首诗以自嘲和思考的口吻,表达了作者的心境和对时代的思考。作者以自己的身份和经历来反思社会的虚妄和变幻,同时表达了自己的忍让和对朴素之人的向往。全诗用比喻手法巧妙,揭示了作者的心迹。整首诗朴素而又深刻,通过对自己和时代的思考,抒发了作者内心的忧愁和对理想的追求。在忙碌的现实中,有时我们也会想象自己过上朴素、纯净的生活,这首诗具有普遍的共鸣,引发了读者深入的思考。
“野性宁忘种黍田”全诗拼音读音对照参考
chóu kǎo gōng yáng yuán wài jiàn zèng jiā jù huáng juǎn dú lái jīn yǐ lǎo bái tóu shòu qū bù céng yán
酬考功杨员外见赠佳句(黄卷读来今已老白头受屈不曾言)
shàng lín jiàn liè zhī cái báo, chǐ zǔ chéng ēn kuì mìng qiān.
上林谏猎知才薄,尺组承恩愧命牵。
huáng lǎo nán zī cāng hǎi rùn,
潢潦难滋沧海润,
yíng guāng kōng jǐn tài yáng qián.
萤光空尽太阳前。
xū míng làn jiē dēng lóng shì, yě xìng níng wàng zhǒng shǔ tián.
虚名滥接登龙士,野性宁忘种黍田。
xiàng guó wú sī rén shǒu pǔ, hé cí lǎo qù shàng huáng nián.
相国无私人守朴,何辞老去上皇年。
“野性宁忘种黍田”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。