“花里寻师指杏坛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花里寻师指杏坛”全诗
溪云杂雨来茅屋,山雀将雏到药栏。
仙箓满床闲不厌,阴符在箧老羞看。
更怜童子宜春服,花里寻师指杏坛。
更新时间:2024年分类:
作者简介(钱起)
《幽居春暮书怀(一作石门暮春,一作蓝田春暮)》钱起 翻译、赏析和诗意
中文译文:
我自嘲自己是个野性的庸夫,贫穷地居住在半临湍的数亩土地上。溪云和雨水时常来到茅屋里,山雀带着雏鸟来到药栏上。仙书满床,我闲暇时不厌倦地翻看,老羞成怒地将阴符放在箧子里。我更加喜爱童子们穿着春装,到花丛中寻找师傅,指引他们在杏坛上修行。
诗意:
这首诗词是钱起写于春天的一首随笔式的诗作,表达了他对自己贫穷而野性的生活的自嘲和对童子们寻找师傅修行的赞美之情。他的生活虽然贫穷,但是他对仙书、阴符的研究却不断,对童子们的修行也是充满了期待和赞美。
赏析:
这首诗词运用了自嘲和赞美的手法,表达了诗人对于自己的生活和对于童子们的修行的态度。诗人对于自己贫穷的生活并不感到沮丧和绝望,反而通过研究仙书和阴符来寻找自己的精神寄托。而对于童子们的修行,诗人则是充满了期待和赞美,认为他们是寻找师傅修行的有志之士。整首诗词气氛清新,朴素自然,表达了诗人对于生活的豁达和对于人生的美好向往。
“花里寻师指杏坛”全诗拼音读音对照参考
yōu jū chūn mù shū huái yī zuò shí mén mù chūn, yī zuò lán tián chūn mù
幽居春暮书怀(一作石门暮春,一作蓝田春暮)
zì shěn bǐ fū duō yě xìng, pín jū shù mǔ bàn lín tuān.
自哂鄙夫多野性,贫居数亩半临湍。
xī yún zá yǔ lái máo wū,
溪云杂雨来茅屋,
shān què jiāng chú dào yào lán.
山雀将雏到药栏。
xiān lù mǎn chuáng xián bù yàn, yīn fú zài qiè lǎo xiū kàn.
仙箓满床闲不厌,阴符在箧老羞看。
gèng lián tóng zǐ yí chūn fú, huā lǐ xún shī zhǐ xìng tán.
更怜童子宜春服,花里寻师指杏坛。
“花里寻师指杏坛”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。