“水色摇天白雨开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水色摇天白雨开”出自元代王冕的《花竹》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ sè yáo tiān bái yǔ kāi,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“水色摇天白雨开”全诗
《花竹》
花竹参差荫石苔,幽居却似小蓬莱。
山光入座青云动,水色摇天白雨开。
得兴不妨闲觅句,忘机尽自可衔杯。
主人爱客能潇洒,许我携琴日日来。
山光入座青云动,水色摇天白雨开。
得兴不妨闲觅句,忘机尽自可衔杯。
主人爱客能潇洒,许我携琴日日来。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王冕)
元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。
《花竹》王冕 翻译、赏析和诗意
《花竹》是元代王冕创作的一首诗词。这首诗描绘了一幅花竹参差、荫石苔的景象,以及作者幽居的感受,给人一种宛如置身于小蓬莱仙境的感觉。山光透过窗户照入室内,青云飘动,水色摇曳,仿佛白雨在天空中开放。诗人表示自己得到了灵感,不妨闲暇时寻找灵感写诗,忘却一切烦恼,尽情享受美酒。主人热爱客人,能够自在自如地款待他们,允许诗人每天携琴前来。这首诗词通过描绘自然景色和表达诗人的心境,展现了作者对自然和闲适生活的向往,以及对诗歌创作的热爱和追求。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考“水色摇天白雨开”全诗拼音读音对照参考
huā zhú
花竹
huā zhú cēn cī yīn shí tái, yōu jū què shì xiǎo péng lái.
花竹参差荫石苔,幽居却似小蓬莱。
shān guāng rù zuò qīng yún dòng, shuǐ sè yáo tiān bái yǔ kāi.
山光入座青云动,水色摇天白雨开。
dé xìng bù fáng xián mì jù, wàng jī jǐn zì kě xián bēi.
得兴不妨闲觅句,忘机尽自可衔杯。
zhǔ rén ài kè néng xiāo sǎ, xǔ wǒ xié qín rì rì lái.
主人爱客能潇洒,许我携琴日日来。
“水色摇天白雨开”平仄韵脚
拼音:shuǐ sè yáo tiān bái yǔ kāi
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“水色摇天白雨开”的相关诗句
“水色摇天白雨开”的关联诗句
网友评论
* “水色摇天白雨开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水色摇天白雨开”出自王冕的 (花竹),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。