“明年此时当迟君”的意思及全诗出处和翻译赏析
“明年此时当迟君”全诗
丈夫固有四方志,壮年须作京华游。
京华名花大似斗,看花小儿竞奔走。
蒲萄潋滟金叵罗,羊尾驼峰腻人口。
知君慷慨非膏粱,生铜卧匣韬光茫。
出门一笑颇自许,光范不用投文章。
玉露红门天尺五,要为苍生说辛苦。
得时便觅好官归,行道当依圣明主。
我将细酿松花春,明年此时当迟君。
迟君不问宦途事,要知伊傅何如人。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王冕)
元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。
《送人上燕》王冕 翻译、赏析和诗意
《送人上燕》是元代王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
燕山三月风和柔,
海子酒船如画楼。
丈夫固有四方志,
壮年须作京华游。
京华名花大似斗,
看花小儿竞奔走。
蒲萄潋滟金叵罗,
羊尾驼峰腻人口。
知君慷慨非膏粱,
生铜卧匣韬光茫。
出门一笑颇自许,
光范不用投文章。
玉露红门天尺五,
要为苍生说辛苦。
得时便觅好官归,
行道当依圣明主。
我将细酿松花春,
明年此时当迟君。
迟君不问宦途事,
要知伊傅何如人。
诗意:
这首诗词描绘了送别一位朋友上京游玩的情景。诗人以燕山三月的和风柔和的气候为背景,描述了京华的繁华景象和美丽的花朵。他鼓励朋友在壮年时多去京华游玩,体验世间的繁华和美好。诗人赞美了朋友的豪情壮志,认为他不需要靠投身政治来获得名利,而是可以凭借自己的才华和品德获得成功。诗人还表达了对朋友的祝福,希望他能够在未来的日子里找到好的官职,以便为苍生说出他们的辛苦。最后,诗人表达了自己对朋友的思念之情,并希望朋友不要过多关注功名利禄,而是要关心自己的修养和品德。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了京华的繁华景象和朋友的豪情壮志,展现了元代社会的风貌和人们对于人生的思考。诗人通过对花朵、美酒和自然景观的描绘,营造出一种欢快愉悦的氛围。他赞美了朋友的慷慨豪情和不拘一格的人生态度,表达了对朋友的祝福和思念之情。整首诗词流畅自然,意境清新,给人以愉悦和舒适的感受。同时,诗人也通过对官职和功名的思考,表达了对社会现实的思考和对人生价值的思索。这首诗词既展现了元代社会的繁华景象,又表达了诗人对于人生追求和价值观的思考,具有一定的艺术价值和思想深度。
“明年此时当迟君”全诗拼音读音对照参考
sòng rén shàng yàn
送人上燕
yān shān sān yuè fēng hé róu, hǎi zǐ jiǔ chuán rú huà lóu.
燕山三月风和柔,海子酒船如画楼。
zhàng fū gù yǒu sì fāng zhì, zhuàng nián xū zuò jīng huá yóu.
丈夫固有四方志,壮年须作京华游。
jīng huá míng huā dà shì dòu, kàn huā xiǎo ér jìng bēn zǒu.
京华名花大似斗,看花小儿竞奔走。
pú táo liàn yàn jīn pǒ luó, yáng wěi tuó fēng nì rén kǒu.
蒲萄潋滟金叵罗,羊尾驼峰腻人口。
zhī jūn kāng kǎi fēi gāo liáng, shēng tóng wò xiá tāo guāng máng.
知君慷慨非膏粱,生铜卧匣韬光茫。
chū mén yī xiào pō zì xǔ, guāng fàn bù yòng tóu wén zhāng.
出门一笑颇自许,光范不用投文章。
yù lù hóng mén tiān chǐ wǔ, yào wèi cāng shēng shuō xīn kǔ.
玉露红门天尺五,要为苍生说辛苦。
de shí biàn mì hǎo guān guī, háng dào dāng yī shèng míng zhǔ.
得时便觅好官归,行道当依圣明主。
wǒ jiāng xì niàng sōng huā chūn, míng nián cǐ shí dāng chí jūn.
我将细酿松花春,明年此时当迟君。
chí jūn bù wèn huàn tú shì, yào zhī yī fù hé rú rén.
迟君不问宦途事,要知伊傅何如人。
“明年此时当迟君”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。