“客路去年同”的意思及全诗出处和翻译赏析

客路去年同”出自元代王冕的《客思》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kè lù qù nián tóng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“客路去年同”全诗

《客思》
破衣悬软毛,短发被秋风。
汶水长鱼白,滕州小米红。
人情今日异,客路去年同
万里关山外,孤鸿缥渺中。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《客思》王冕 翻译、赏析和诗意

《客思》是元代诗人王冕创作的一首诗词。这首诗描绘了一个客人思念故乡和亲人的情景。

诗中描述了客人的身着破衣,头发被秋风吹乱的形象。汶水中的长鱼是白色的,而滕州的小米则是红色的。这里通过对自然景物的描绘,表达了客人对家乡的思念之情。

诗中还提到了人情的变迁。客人感叹现在的人情已经与去年不同,客路也已经改变。这里反映了客人在外漂泊的心情,以及对过去时光的怀念。

最后两句“万里关山外,孤鸿缥渺中”则表达了客人身处陌生的地方,远离家乡的孤独和渺小感。这里的孤鸿可以被视为客人自己,它在广阔的关山之外飞翔,显得渺小而孤独。

总的来说,这首诗词通过对客人的形象描绘和对自然景物的描写,表达了客人对家乡和亲人的思念之情,以及在外漂泊的孤独感和对过去时光的怀念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客路去年同”全诗拼音读音对照参考

kè sī
客思

pò yī xuán ruǎn máo, duǎn fā bèi qiū fēng.
破衣悬软毛,短发被秋风。
wèn shuǐ zhǎng yú bái, téng zhōu xiǎo mǐ hóng.
汶水长鱼白,滕州小米红。
rén qíng jīn rì yì, kè lù qù nián tóng.
人情今日异,客路去年同。
wàn lǐ guān shān wài, gū hóng piǎo miǎo zhōng.
万里关山外,孤鸿缥渺中。

“客路去年同”平仄韵脚

拼音:kè lù qù nián tóng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客路去年同”的相关诗句

“客路去年同”的关联诗句

网友评论


* “客路去年同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客路去年同”出自王冕的 (客思),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。