“蕙叶青青花乱开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蕙叶青青花乱开”全诗
甘泉未献扬雄赋,吏道何劳贾谊才。
征陌独愁飞盖远,离筵只惜暝钟催。
欲知别后相思处,愿植琼枝向柏台。
更新时间:2024年分类:
作者简介(钱起)
《送严维尉河南》钱起 翻译、赏析和诗意
《送严维尉河南》是唐代钱起创作的一首诗词。这首诗词描述了作者送别严维尉去河南的场景,表达了诗人临别时的深情和祝福之意。
诗词的中文译文如下:
蕙叶青青花乱开,芸香薰洒府仙台。
The fragrant leaves of the orchid, green and bright, scatter like flowers everywhere. The scent permeates the immortal platform in the official's residence.
甘泉未献扬雄赋,吏道何劳贾谊才。
The sweet spring yet to be offered, like the poems of Yang Xiong, the talent of Jia Yi is unnecessary.
征陌独愁飞盖远,离筵只惜暝钟催。
The moment of departure is filled with sorrow and longing, as the carriage flies in the distance. Parting from the banquet, one can only regret the ringing of the evening bell.
欲知别后相思处,愿植琼枝向柏台。
If you want to know where my longing lies after parting, I hope to plant jade branches by the cypress platform.
这首诗词充分展现了作者在送别好友的过程中的情感和祝福之意。蕙叶青青、花乱开,形容了场景的美丽与热闹,同时也隐含着离别的忧愁。诗中提到甘泉未献扬雄赋,吏道何劳贾谊才,表达了作者对严维尉的期望和祝愿,希望他能有所成就。征陌独愁飞盖远,离筵只惜暝钟催,描绘了作者在送别时的内心情感,深情而愁绪纷呈。最后,作者表达了自己对好友离别后相思之地的祝福,希望他在柏台上种下琼枝,寄托了诗人对友情的深深祝福。
整体而言,这首诗词情感真挚,婉转而深沉,通过对离别场景的描绘和对友谊的祝福,展现了作者的情感和思考。
“蕙叶青青花乱开”全诗拼音读音对照参考
sòng yán wéi wèi hé nán
送严维尉河南
huì yè qīng qīng huā luàn kāi, shào nián qū fǔ xià péng lái.
蕙叶青青花乱开,少年趋府下蓬莱。
gān quán wèi xiàn yáng xióng fù,
甘泉未献扬雄赋,
lì dào hé láo jiǎ yì cái.
吏道何劳贾谊才。
zhēng mò dú chóu fēi gài yuǎn, lí yán zhǐ xī míng zhōng cuī.
征陌独愁飞盖远,离筵只惜暝钟催。
yù zhī bié hòu xiāng sī chù, yuàn zhí qióng zhī xiàng bǎi tái.
欲知别后相思处,愿植琼枝向柏台。
“蕙叶青青花乱开”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。