“青山何处不愁人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青山何处不愁人”全诗
黄绶罢来多远客,青山何处不愁人。
日斜官树闻蝉满,雨过关城见月新。
梁国遗风重词赋,诸侯应念马卿贫。
更新时间:2024年分类:
作者简介(钱起)
《送兴平王少府游梁》钱起 翻译、赏析和诗意
《送兴平王少府游梁》是唐代诗人钱起创作的一首诗。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
旧识相逢情更亲,
攀欢甚少怆离频。
黄绶罢来多远客,
青山何处不愁人。
日斜官树闻蝉满,
雨过关城见月新。
梁国遗风重词赋,
诸侯应念马卿贫。
诗意:
这首诗表达了诗人对兴平王少府游梁的送别之情。诗人与兴平王有久别重逢之情,每次相逢虽然聚少离多,但彼此的情谊更加亲近。兴平王是黄绶卸任后远离家乡的客人,无论他在青山的哪个地方,都会有愁肠满怀的人。
诗中还描绘了官树倾斜的夕阳下,蝉鸣声响成了乡间的背景音乐。而关城中的雨后,月光更加明亮。梁国的文化底蕴深厚,重视词赋,诗人对兴平王的赞颂也希望能让其他诸侯们都能记住马卿这样一个贫穷卑微的人。
赏析:
这首诗表达了诗人对友人的传统情谊和送别之情。诗人通过描绘自然景物和诗人之间的交流,展示了友情的珍贵和对友人的祝福之情。同时也突出了梁国的风俗和文化,以及对马卿这样一个贫穷的文人的称颂。整首诗字字珠玑,意蕴深远。通过这首诗,诗人抒发了对友人的思念和对友情的珍视,同时传达了对古代文人的关注和思考。
“青山何处不愁人”全诗拼音读音对照参考
sòng xīng píng wáng shào fǔ yóu liáng
送兴平王少府游梁
jiù shí xiàng féng qíng gèng qīn, pān huān shén shǎo chuàng lí pín.
旧识相逢情更亲,攀欢甚少怆离频。
huáng shòu bà lái duō yuǎn kè,
黄绶罢来多远客,
qīng shān hé chǔ bù chóu rén.
青山何处不愁人。
rì xié guān shù wén chán mǎn, yǔ guò guān chéng jiàn yuè xīn.
日斜官树闻蝉满,雨过关城见月新。
liáng guó yí fēng zhòng cí fù, zhū hóu yīng niàn mǎ qīng pín.
梁国遗风重词赋,诸侯应念马卿贫。
“青山何处不愁人”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。