“忧国竟忘眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

忧国竟忘眠”出自元代王冕的《怀人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yōu guó jìng wàng mián,诗句平仄:平平仄仄平。

“忧国竟忘眠”全诗

《怀人》
怀人有多梦,忧国竟忘眠
野草皆成药,江云半是烟。
悲鸿联阵下,老鹤唳孤骞。
孰信残阳外?疲民问井田。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《怀人》王冕 翻译、赏析和诗意

《怀人》是元代诗人王冕的作品。这首诗表达了诗人对远方亲人的思念之情,以及对国家忧患的关切。

诗中描述了诗人怀念亲人的梦境,他的思念之情如此之深,以至于忧国之事使他无法入眠。这种怀念之情被比喻为野草,而这些野草却能成为治疗心病的良药。江云被描绘成半是烟雾,给人一种朦胧的感觉,与诗人内心的迷茫和忧虑相呼应。

诗中还描绘了悲鸿联阵和老鹤唳孤骞的景象,这些形象象征着国家的困境和诗人对国家命运的担忧。最后两句“孰信残阳外?疲民问井田。”表达了诗人对国家前途的疑虑,他怀疑残阳之外是否还有希望,疲惫的民众是否还能依靠土地谋生。

这首诗通过描绘诗人内心的思念和对国家的忧虑,表达了作者对家国情怀的真挚之情。它以简洁而深刻的语言,展现了诗人对亲人和国家的深情厚意,同时也反映了当时社会的动荡和人民的困境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忧国竟忘眠”全诗拼音读音对照参考

huái rén
怀人

huái rén yǒu duō mèng, yōu guó jìng wàng mián.
怀人有多梦,忧国竟忘眠。
yě cǎo jiē chéng yào, jiāng yún bàn shì yān.
野草皆成药,江云半是烟。
bēi hóng lián zhèn xià, lǎo hè lì gū qiān.
悲鸿联阵下,老鹤唳孤骞。
shú xìn cán yáng wài? pí mín wèn jǐng tián.
孰信残阳外?疲民问井田。

“忧国竟忘眠”平仄韵脚

拼音:yōu guó jìng wàng mián
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忧国竟忘眠”的相关诗句

“忧国竟忘眠”的关联诗句

网友评论


* “忧国竟忘眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忧国竟忘眠”出自王冕的 (怀人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。