“庭前青草多”的意思及全诗出处和翻译赏析
“庭前青草多”全诗
故缘诗思涩,不奈客情何。
贫贱家无定,英雄剑懒磨。
江山千万里,回首一长歌。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王冕)
元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。
《客情》王冕 翻译、赏析和诗意
《客情》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
几日不启户,
庭前青草多。
故缘诗思涩,
不奈客情何。
贫贱家无定,
英雄剑懒磨。
江山千万里,
回首一长歌。
诗意:
这首诗词表达了诗人在客居他乡时的思乡之情。诗人已经有几天没有打开门户,庭前的青草已经长得很多。他的诗思因为思念故乡而变得涩滞,但他无法摆脱客居的境遇。他的家境贫寒,没有固定的住所,他的剑也因为长时间不用而变得钝。他回首望去,江山千万里,只能用一首长歌来表达他的心情。
赏析:
这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了诗人在客居他乡时的孤独和思乡之情。诗人几日不启户,庭前青草多,形象地描绘了他长时间不出门的情景,也暗示了他与外界的隔绝。诗人用“故缘诗思涩”来形容自己的诗思,表达了思乡之情对他创作的影响。他感叹自己无法摆脱客居的境遇,用“不奈客情何”表达了他对客居生活的无奈和无法改变的心情。
诗中还描绘了诗人的贫困和无定的家境,以及他的剑因为长时间不用而变得钝。这些描写进一步强调了诗人的孤独和无助。最后,诗人回首望去,看到江山千万里,只能用一首长歌来表达他的心情。这里的“长歌”既是对故乡的思念,也是对自己境遇的抒发。
整首诗词通过简洁而凝练的语言,表达了诗人在客居他乡时的孤独、无奈和思乡之情,展现了他对故乡的深深眷恋和对境遇的无奈抱怨,给人以深刻的思考和共鸣。
“庭前青草多”全诗拼音读音对照参考
kè qíng
客情
jǐ rì bù qǐ hù, tíng qián qīng cǎo duō.
几日不启户,庭前青草多。
gù yuán shī sī sè, bù nài kè qíng hé.
故缘诗思涩,不奈客情何。
pín jiàn jiā wú dìng, yīng xióng jiàn lǎn mó.
贫贱家无定,英雄剑懒磨。
jiāng shān qiān wàn lǐ, huí shǒu yī cháng gē.
江山千万里,回首一长歌。
“庭前青草多”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。