“漫对阿戎言老庞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“漫对阿戎言老庞”全诗
诗书压架自足乐,风月满坛谁敢降?菖蒲青青绕石壁,薜荔密密缘山窗。
归来不道簿书急,漫对阿戎言老庞。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王冕)
元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。
《寄吴道子》王冕 翻译、赏析和诗意
《寄吴道子》是元代王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
三月不见吴道子,
十日两渡钱塘江。
诗书压架自足乐,
风月满坛谁敢降?
菖蒲青青绕石壁,
薜荔密密缘山窗。
归来不道簿书急,
漫对阿戎言老庞。
诗意:
这首诗词是王冕寄给吴道子的,表达了对友人的思念之情。诗人在三月份已经有三个月没有见到吴道子了,但在过去的十天里,他两次渡过了钱塘江,希望能够与吴道子相见。诗人感到诗书满架,自得其乐,但他也意识到自己的才华和情趣可能不被他人所理解和接受。他用菖蒲和薜荔来描绘自己的境况,菖蒲绕着石壁生长,薜荔则密密地缠绕在山窗上。诗人回到家中后,并没有急着处理簿书的事务,而是漫不经心地与阿戎聊天,表达了自己对琐事的不重视。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对友人的思念之情。诗人通过描述自己的生活情境,展示了自己的才华和情趣,但也表达了对他人理解和接受的担忧。诗中的菖蒲和薜荔形象生动,通过描绘这些植物的生长环境,诗人表达了自己的孤独和无奈。最后,诗人回到家中后并没有急着处理簿书的事务,而是选择与阿戎聊天,这种态度显示了诗人对琐事的不重视,强调了他对自由自在的追求。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。
“漫对阿戎言老庞”全诗拼音读音对照参考
jì wú dào zǐ
寄吴道子
sān yuè bú jiàn wú dào zǐ, shí rì liǎng dù qián táng jiāng.
三月不见吴道子,十日两渡钱塘江。
shī shū yā jià zì zú lè, fēng yuè mǎn tán shuí gǎn jiàng? chāng pú qīng qīng rào shí bì, bì lì mì mì yuán shān chuāng.
诗书压架自足乐,风月满坛谁敢降?菖蒲青青绕石壁,薜荔密密缘山窗。
guī lái bù dào bù shū jí, màn duì ā róng yán lǎo páng.
归来不道簿书急,漫对阿戎言老庞。
“漫对阿戎言老庞”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平三江 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。