“小桥流水路萦纡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“小桥流水路萦纡”全诗
慷慨不同时俗辈,清高多读古人书。
好山入屋情无限,明月穿帘兴有余。
我亦山阴旧溪曲,一庭潇洒正相如。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王冕)
元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。
《水竹居》王冕 翻译、赏析和诗意
《水竹居》是元代王冕创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
小桥流水路弯弯,竹林中有茅草屋。不受世俗束缚,心胸豪迈如古人。美丽的山景进入屋内,明亮的月光透过帘子,心情愉悦。我也是山阴旧溪曲中的一位,庭院里自在潇洒,正如相如一样。
诗意:
这首诗词描绘了一个隐居山林的景象。诗人描述了小桥流水、竹林茅草屋的美景,表达了自己不受时代局限的豪迈心境,以及对古人的崇敬和阅读古书的乐趣。诗人将美丽的山景和明亮的月光与自己的心情相结合,表达了内心的宁静和愉悦。最后,诗人以自己与相如相比,表达了自己在山阴旧溪曲中自由自在、潇洒自如的态度。
赏析:
《水竹居》以简洁明快的语言描绘了一幅山水田园的景象,展现了诗人对自然和宁静生活的向往。诗中的小桥流水、竹林茅草屋等景物,给人以清新、宁静的感觉。诗人通过描述自己不受时代束缚的豪迈心境,表达了对古人的崇敬和对古书的热爱。诗人将美丽的山景和明亮的月光与自己的心情相结合,表达了内心的宁静和愉悦。最后,诗人以自己与相如相比,表达了自己在山阴旧溪曲中自由自在、潇洒自如的态度。整首诗词意境清新,情感真挚,给人以宁静、舒适的感受,展现了诗人对自然和自由生活的向往。
“小桥流水路萦纡”全诗拼音读音对照参考
shuǐ zhú jū
水竹居
xiǎo qiáo liú shuǐ lù yíng yū, zhú lǐ máo cí shì yǐn jū.
小桥流水路萦纡,竹里茅茨是隐居。
kāng kǎi bù tóng shí sú bèi, qīng gāo duō dú gǔ rén shū.
慷慨不同时俗辈,清高多读古人书。
hǎo shān rù wū qíng wú xiàn, míng yuè chuān lián xìng yǒu yú.
好山入屋情无限,明月穿帘兴有余。
wǒ yì shān yīn jiù xī qū, yī tíng xiāo sǎ zhèng xiàng rú.
我亦山阴旧溪曲,一庭潇洒正相如。
“小桥流水路萦纡”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。