“客程过匣信难期”的意思及全诗出处和翻译赏析
“客程过匣信难期”全诗
河道便风容易上,客程过匣信难期。
新霜飒飒吹杨柳,野老离离和竹枝。
欲饮一樽难强进,且留清兴漫题诗。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王冕)
元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。
《新店道中 其二》王冕 翻译、赏析和诗意
《新店道中 其二》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
白雁向南飞,黄花落短篱。
河道风容易上,客程过匣信难期。
新霜吹杨柳,野老和竹枝。
欲饮一樽难强进,且留清兴漫题诗。
诗意:
这首诗描绘了作者在新店道中的一幕景象。他看到白雁向南飞去,又看到黄花落在短篱上。河道的风很容易吹上来,但客人的行程却很难按时到达。新霜吹过杨柳,野老吟唱着竹枝曲。作者想要喝一杯酒,但很难强迫自己进去,于是他决定留下来,享受清闲的心情,随意地题写诗句。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了作者在新店道中的一幕景象,通过对自然景物和人物的描写,表达了作者内心的情感和思考。诗中运用了对比的手法,白雁向南飞与黄花落短篱形成了鲜明的对照,突出了季节的变迁和人事的无常。河道风容易上与客程难期形成了对比,反映了旅途的不易和人生的无常。新霜吹杨柳与野老和竹枝形成了对比,表现了自然与人文的和谐共生。最后,作者选择留下来,享受清闲的心情,表达了对自由自在、随性而为的向往。
整体而言,这首诗以简洁明快的语言,通过对自然景物和人物的描写,展现了作者对自由、随性的追求,同时也反映了人生的无常和变迁。这种对比和反思使得诗词充满了哲理和意境,给人以深思和共鸣。
“客程过匣信难期”全诗拼音读音对照参考
xīn diàn dào zhōng qí èr
新店道中 其二
jí kàn bái yàn xiàng nán fēi, yòu jiàn huáng huā luò duǎn lí.
即看白雁向南飞,又见黄花落短篱。
hé dào biàn fēng róng yì shàng, kè chéng guò xiá xìn nán qī.
河道便风容易上,客程过匣信难期。
xīn shuāng sà sà chuī yáng liǔ, yě lǎo lí lí hé zhú zhī.
新霜飒飒吹杨柳,野老离离和竹枝。
yù yǐn yī zūn nán qiáng jìn, qiě liú qīng xìng màn tí shī.
欲饮一樽难强进,且留清兴漫题诗。
“客程过匣信难期”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。