“玉壶美酒颠倒倾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“玉壶美酒颠倒倾”全诗
三闾已矣唤不起,□莸萧艾春娉婷。
次飚吹香散郊坰,山蜂野蝶何营营?幽人脱略境色外,竟坐不读离骚经。
西湖昨夜霜月明,梅花见我殊有情。
逋仙祠前尘土清,老鹤彳亍如人行。
天边缥缈来凤笙,玉壶美酒颠倒倾。
酒阑兴酣拔剑舞,忽觉海日东方生。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王冕)
元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。
《题画兰卷兼梅花》王冕 翻译、赏析和诗意
《题画兰卷兼梅花》是元代王冕创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
湘江云尽湘山青,
秋兰花开秋露零。
三闾已矣唤不起,
□莸萧艾春娉婷。
次飚吹香散郊坰,
山蜂野蝶何营营?
幽人脱略境色外,
竟坐不读离骚经。
西湖昨夜霜月明,
梅花见我殊有情。
逋仙祠前尘土清,
老鹤彳亍如人行。
天边缥缈来凤笙,
玉壶美酒颠倒倾。
酒阑兴酣拔剑舞,
忽觉海日东方生。
诗词的中文译文如下:
湘江的云已经散尽,湘山的青色依然存在,
秋天的兰花绽放,秋露纷纷洒落。
三闾已经消失,再也唤不回来,
□莸、萧、艾、春娉婷。
微风吹拂着花香,散落在郊野和坰地,
山间的蜜蜂和野蝶,忙碌而活跃。
幽居的人忽略了周围的景色,
竟然坐着不去阅读离骚经。
昨夜西湖的月光明亮,
梅花看见我,似乎有所感慨。
逃离尘世的仙人祠前,尘土清扫干净,
老鹤像人一样行走。
天边飘渺传来凤凰的笙音,
玉壶中的美酒倒满倾斜。
酒宴上兴致高涨,拔剑起舞,
突然感觉到海上的太阳东方升起。
这首诗词表达了作者对自然景色的描绘和对离骚经的思考。诗中描绘了湘江的青山、秋天的兰花和露水的情景,以及山间的蜜蜂和野蝶的繁忙活动。作者提到自己幽居的人物忽略了周围的景色,没有去阅读离骚经,表达了对于人们忽视文化和精神追求的思考。
诗中还描绘了西湖的月光和梅花,以及逃离尘世的仙人祠前的清净和老鹤的行走。最后,作者通过描述天边传来的凤凰笙音和玉壶中的美酒,以及酒宴上的剑舞,表达了兴致高涨和对东方太阳的感知。
整首诗词以自然景色和人物形象的描绘,表达了作者对自然和人文的思考和感慨,展示了元代诗人独特的意境和情感表达。
“玉壶美酒颠倒倾”全诗拼音读音对照参考
tí huà lán juǎn jiān méi huā
题画兰卷兼梅花
xiāng jiāng yún jǐn xiāng shān qīng, qiū lán huā kāi qiū lù líng.
湘江云尽湘山青,秋兰花开秋露零。
sān lǘ yǐ yǐ huàn bù qǐ, yóu xiāo ài chūn pīng tíng.
三闾已矣唤不起,□莸萧艾春娉婷。
cì biāo chuī xiāng sàn jiāo jiōng, shān fēng yě dié hé yíng yíng? yōu rén tuō lüè jìng sè wài, jìng zuò bù dú lí sāo jīng.
次飚吹香散郊坰,山蜂野蝶何营营?幽人脱略境色外,竟坐不读离骚经。
xī hú zuó yè shuāng yuè míng, méi huā jiàn wǒ shū yǒu qíng.
西湖昨夜霜月明,梅花见我殊有情。
bū xiān cí qián chén tǔ qīng, lǎo hè chì chù rú rén xíng.
逋仙祠前尘土清,老鹤彳亍如人行。
tiān biān piāo miǎo lái fèng shēng, yù hú měi jiǔ diān dǎo qīng.
天边缥缈来凤笙,玉壶美酒颠倒倾。
jiǔ lán xìng hān bá jiàn wǔ, hū jué hǎi rì dōng fāng shēng.
酒阑兴酣拔剑舞,忽觉海日东方生。
“玉壶美酒颠倒倾”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。