“因思郢川守”的意思及全诗出处和翻译赏析
“因思郢川守”全诗
河流引关外,国用赡秦中。
有诏许其策,随山兴此功。
连云积石阻,计日安波通。
飞棹转年谷,利人胜岁丰。
言归汉阳路,拜手蓬莱宫。
紫殿赐衣出,青门酣酌同。
晚阳过微雨,秋水见新鸿。
坐惜去车远,愁看离馆空。
因思郢川守,南楚满清风。
更新时间:2024年分类:
作者简介(钱起)
《送襄阳卢判官奏开河事》钱起 翻译、赏析和诗意
《送襄阳卢判官奏开河事》是唐代钱起所作的一首诗。这首诗以发自内心的赞美之情,送别襄阳卢判官前往朝廷奏报开河的成就和功绩。
诗中描述了卢判官千里迢迢奔赴朝廷,一番言辞达到圣明之境的才智。他成功引导河流从关外引入内地,为国家提供财政支持。朝廷赞许他的计策,教导他继续振兴。
随着河流的连通,交通也得以畅通,河中的船只星夜疾驶,为人们带来丰收年景。作者表达了对卢判官成功的赞叹和祝贺,对丰富民生的期望。
诗人表达了自己对卢判官的羡慕和祝福之情。他想到了自己无法与判官同行的遗憾,感叹着送别的离愁。并在思念之余,联想到在南方郢川担任守臣的官员南楚,他们一样能够享受到清风和美景。
这首诗展现了诗人对英雄人物的膜拜和对壮丽自然景色的描绘。通过描写卢判官的壮举和自然景色的变化来表达对忠诚、勇敢和积极进取精神的赞美。这是一首以赞美为主题的抒情诗,旨在激励人们向往和追求卓越的品质和业绩。
“因思郢川守”全诗拼音读音对照参考
sòng xiāng yáng lú pàn guān zòu kāi hé shì
送襄阳卢判官奏开河事
qiān lǐ qū wèi quē, yī yán jiǎn shèng cōng.
千里趋魏阙,一言简圣聪。
hé liú yǐn guān wài, guó yòng shàn qín zhōng.
河流引关外,国用赡秦中。
yǒu zhào xǔ qí cè, suí shān xìng cǐ gōng.
有诏许其策,随山兴此功。
lián yún jī shí zǔ, jì rì ān bō tōng.
连云积石阻,计日安波通。
fēi zhào zhuǎn nián gǔ, lì rén shèng suì fēng.
飞棹转年谷,利人胜岁丰。
yán guī hàn yáng lù, bài shǒu péng lái gōng.
言归汉阳路,拜手蓬莱宫。
zǐ diàn cì yī chū, qīng mén hān zhuó tóng.
紫殿赐衣出,青门酣酌同。
wǎn yáng guò wēi yǔ, qiū shuǐ jiàn xīn hóng.
晚阳过微雨,秋水见新鸿。
zuò xī qù chē yuǎn, chóu kàn lí guǎn kōng.
坐惜去车远,愁看离馆空。
yīn sī yǐng chuān shǒu, nán chǔ mǎn qīng fēng.
因思郢川守,南楚满清风。
“因思郢川守”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。