“来作灶下薪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“来作灶下薪”全诗
不同桃李花,那知艳阳春。
冰霜岁年晚,苔藓青满身。
鼎鼐既不辱,风味良自珍。
孰信姚黄枝?来作灶下薪。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王冕)
元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。
《孤梅咏》王冕 翻译、赏析和诗意
《孤梅咏》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
孤梅在空谷,
潇洒如幽人。
不同桃李花,
那知艳阳春。
冰霜岁年晚,
苔藓青满身。
鼎鼐既不辱,
风味良自珍。
孰信姚黄枝?
来作灶下薪。
诗意:
这首诗词以孤梅为主题,表达了孤梅在寂静的山谷中的形象和情感。诗人将孤梅比作幽居的人,形容其自由自在的姿态。与其他桃李花不同,孤梅不需要艳阳春天的滋养,仍能在冰霜岁月中茁壮成长。尽管孤梅孤独而寂寞,但它并不感到羞辱,反而自我珍视。最后两句表达了诗人对于姚黄枝(指桃花)的怀疑,认为它们只是为了烧火而被人采摘。
赏析:
这首诗词通过描绘孤梅的形象,表达了孤独而坚强的意境。孤梅在空谷中的潇洒形象,与其他桃李花的不同,展示了它独特的个性和坚韧的生命力。诗人通过孤梅的形象,表达了对于孤独与坚强的赞美和敬佩。诗中的冰霜岁年和苔藓青满身,暗示了孤梅经历了岁月的洗礼,却依然保持着自己的本真。最后两句则以对姚黄枝的怀疑,凸显了孤梅的独特价值和自我尊重。整首诗词以简洁明快的语言,展示了孤梅的形象和情感,给人以深深的思考和共鸣。
“来作灶下薪”全诗拼音读音对照参考
gū méi yǒng
孤梅咏
gū méi zài kōng gǔ, xiāo sǎ rú yōu rén.
孤梅在空谷,潇洒如幽人。
bù tóng táo lǐ huā, nǎ zhī yàn yáng chūn.
不同桃李花,那知艳阳春。
bīng shuāng suì nián wǎn, tái xiǎn qīng mǎn shēn.
冰霜岁年晚,苔藓青满身。
dǐng nài jì bù rǔ, fēng wèi liáng zì zhēn.
鼎鼐既不辱,风味良自珍。
shú xìn yáo huáng zhī? lái zuò zào xià xīn.
孰信姚黄枝?来作灶下薪。
“来作灶下薪”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。