“飞鸿离塞远”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飞鸿离塞远”全诗
飞鸿离塞远,独鹤唳更阑。
慷慨论时事,羁栖笑楚冠。
萧萧黄叶下,回首望长安。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王冕)
元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。
《渭河道中 其四》王冕 翻译、赏析和诗意
《渭河道中 其四》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
海气团云白,江风吹浪寒。
海上的气团云朵洁白,江风吹拂着波浪,使其变得寒冷。
飞鸿离塞远,独鹤唳更阑。
高飞的大雁离开了边塞,孤独的鹤鸣声更加凄凉。
慷慨论时事,羁栖笑楚冠。
豪情满怀地谈论时事,被困的鸟儿嘲笑楚国的冠冕。
萧萧黄叶下,回首望长安。
在萧瑟的黄叶下,回首望向长安。
这首诗词通过描绘自然景色和表达诗人的情感,展现了元代社会动荡的时代背景。诗中的海气团云白、江风吹浪寒,以及飞鸿离塞远、独鹤唳更阑等描写,表达了诗人对边塞生活的思念和对孤独命运的感慨。同时,诗人通过慷慨论时事、羁栖笑楚冠等表达方式,抒发了对社会现实的不满和对时代局势的思考。最后,诗人以萧萧黄叶下、回首望长安作为结尾,表达了对故乡的思念和对过去的回忆。
这首诗词以简洁的语言描绘了自然景色和表达了诗人的情感,通过对时代背景和个人情感的交织,展现了王冕独特的艺术风格和对社会现实的思考。
“飞鸿离塞远”全诗拼音读音对照参考
wèi hé dào zhōng qí sì
渭河道中 其四
hǎi qì tuán yún bái, jiāng fēng chuī làng hán.
海气团云白,江风吹浪寒。
fēi hóng lí sāi yuǎn, dú hè lì gēng lán.
飞鸿离塞远,独鹤唳更阑。
kāng kǎi lùn shí shì, jī qī xiào chǔ guān.
慷慨论时事,羁栖笑楚冠。
xiāo xiāo huáng yè xià, huí shǒu wàng cháng ān.
萧萧黄叶下,回首望长安。
“飞鸿离塞远”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。