“仙子归来逸兴赊”的意思及全诗出处和翻译赏析

仙子归来逸兴赊”出自元代王冕的《红梅 十五》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiān zǐ guī lái yì xìng shē,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“仙子归来逸兴赊”全诗

《红梅 十五》
仙子归来逸兴赊,梦中犹说旧繁华。
春风转首情何已?却向江南认杏花。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《红梅 十五》王冕 翻译、赏析和诗意

《红梅 十五》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
仙子归来逸兴赊,
梦中犹说旧繁华。
春风转首情何已?
却向江南认杏花。

诗意:
这首诗词描绘了一个仙子归来的场景,她心情愉快地漫步在江南的春天。她回忆起过去的繁华景象,仿佛在梦中还能听到那些旧时的声音。然而,当她转过头去,发现春风已经改变了,曾经的情感已经不再。她不禁感叹,只能向江南的杏花寻找一丝熟悉的感觉。

赏析:
这首诗词以婉约的笔触表达了诗人对逝去时光的怀念和对变迁的感慨。诗中的仙子象征着纯洁和美好,她的归来象征着诗人对过去的回忆。诗人通过描绘春风的转变,表达了时间的流转和情感的变化。诗中的江南和杏花则是具体的景物,用来唤起读者对过去美好时光的回忆和对变迁的思考。

整首诗词以简洁明快的语言,展现了王冕独特的诗意和情感。通过对自然景物和人情世故的描绘,他表达了对过去的怀念和对现实的思考。这首诗词既有深刻的内涵,又给人以美好的想象空间,是元代文学中的一颗璀璨明珠。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仙子归来逸兴赊”全诗拼音读音对照参考

hóng méi shí wǔ
红梅 十五

xiān zǐ guī lái yì xìng shē, mèng zhōng yóu shuō jiù fán huá.
仙子归来逸兴赊,梦中犹说旧繁华。
chūn fēng zhuǎn shǒu qíng hé yǐ? què xiàng jiāng nán rèn xìng huā.
春风转首情何已?却向江南认杏花。

“仙子归来逸兴赊”平仄韵脚

拼音:xiān zǐ guī lái yì xìng shē
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仙子归来逸兴赊”的相关诗句

“仙子归来逸兴赊”的关联诗句

网友评论


* “仙子归来逸兴赊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仙子归来逸兴赊”出自王冕的 (红梅 十五),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。